プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(the idolaters will be told): "your gods have refuted your assertion.
maka (dikatakan pula kepada golongan itu): "sesungguhnya mereka (yang kamu puja dan sembah) itu telah mendustakan dakwaan kamu (bahawa mereka yang menyesatkan kamu).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
those who argue concerning allah, after his call has been answered, their argument stands refuted with their lord, and upon them shall be [his] wrath, and there is a severe punishment for them.
dan orang-orang yang berhujah menyangkal dan membantah tentang kebenaran ugama allah sesudah disambut dan diterima ugamanya itu - bantahan (dan tuduhan palsu) mereka itu sia-sia belaka di sisi tuhan mereka. dan mereka pula ditimpa kemurkaan (dari allah) serta mereka beroleh azab seksa yang seberat-beratnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: