検索ワード: repelling (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

repelling

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

repelling dogs

マレー語

menghalau ular

最終更新: 2024-06-06
使用頻度: 1
品質:

英語

repelling birds in paddy fields

マレー語

menghalau

最終更新: 2023-12-16
使用頻度: 1
品質:

英語

and so are strong in repelling (evil),

マレー語

(hamba-hambaku) yang melarang (dari kejahatan) dengan sesungguh-sungguhnya -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and when allah intends for a people ill, there is no repelling it. and there is not for them besides him any patron.

マレー語

dan apabila allah menghendaki untuk menimpakan kepada sesuatu kaum bala bencana (disebabkan kesalahan mereka sendiri), maka tiada sesiapapun yang dapat menolak atau menahan apa yang ditetapkannya itu, dan tidak ada sesiapapun yang dapat menolong dan melindungi mereka selain daripadanya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so direct your face toward the correct religion before a day comes from allah of which there is no repelling. that day, they will be divided.

マレー語

(jika demikian keadaannya) maka hadapkanlah dirimu (wahai muhammad) ke arah ugama yang betul, sebelum datangnya dari allah: hari yang tak dapat ditolak; pada hari itu manusia akan berpecah (kepada dua golongan).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

respond to your lord before a day comes from allah of which there is no repelling. no refuge will you have that day, nor for you will there be any denial.

マレー語

sahut dan sambutlah seruan tuhan kamu (yang mengajak kamu beriman), sebelum datangnya dari allah - hari yang tidak dapat ditolak; pada hari itu tidak ada bagi kamu tempat berlindung (dari azabnya), dan tidak ada pula bagi kamu sebarang alasan untuk menafikan (kesalahan yang kamu telah lakukan).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

had it not been for god's repelling some people by means of others, the earth would have been filled with corruption. but god is bountiful to his creatures.

マレー語

dan kalaulah allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia) nescaya rosak binasalah bumi ini; akan tetapi allah sentiasa melimpah kurnianya kepada sekalian alam.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and were it not for allah's repelling some men with others, the earth would certainly be in a state of disorder; but allah is gracious to the creatures.

マレー語

dan kalaulah allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia) nescaya rosak binasalah bumi ini; akan tetapi allah sentiasa melimpah kurnianya kepada sekalian alam.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and, it not for allah's repelling people, some of them by means of others, the earth surely were corrupted; but allah is gracious unto the worlds.

マレー語

dan kalaulah allah tidak menolak setengah manusia (yang ingkar dan derhaka) dengan setengahnya yang lain (yang beriman dan setia) nescaya rosak binasalah bumi ini; akan tetapi allah sentiasa melimpah kurnianya kepada sekalian alam.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and do not repel those who call upon their lord in the morning and evening, seeking his pleasure; you are not responsible for their account nor are they responsible for your account – then your repelling them would be far from justice.

マレー語

dan janganlah engkau usir orang-orang yang beribadat dan berdoa kepada tuhan mereka pagi dan petang, sedang mereka menghendaki keredaannya semata-mata. tiadalah engkau bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amal mereka, dan mereka juga tidak bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amalmu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and (as for) those who disbelieve, there will not cease to afflict them because of what they do a repelling calamity, or it will alight close by their abodes, until the promise of allah comes about; surely allah will not fail in (his) promise.

マレー語

maka tidakkah orang-orang yang beriman mengetahui bahawa kalaulah allah menghendaki tentulah ia memberi petunjuk kepada umat manusia seluruhnya, (lalu menjadikan mereka semuanya beriman). dan orang-orang yang kafir itu (dengan sebab kekufuran mereka) sentiasa ditimpa bala bencana (ke atas diri atau harta benda mereka); atau pun bala bencana itu turun menimpa tempat-tempat yang berhampiran dengan tempat tinggal mereka (lalu menjadikan mereka gempar kecemasan), sehinggalah datang janji allah (hari kiamat dan azabnya); sesungguhnya allah tidak memungkiri janjinya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,250,198 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK