プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
signs for %s:
tanda untuk %s:
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ready for review
sedia untuk ulasan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
signs for after all
ayat untuk lagipun
最終更新: 2016-09-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
there are signs for firm believers.
dan juga pada diri kamu sendiri.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
here i include a letter for review
disini saya lampirkan
最終更新: 2020-07-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
in this are signs for men who understand.
sesungguhnya yang demikian itu mengandungi tanda-tanda (yang membuktikan kebijaksanaan allah) bagi kaum yang mahu memahaminya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
submit pliers drills ready for review
hantar latihan yang siap untuk disemak
最終更新: 2021-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
and on earth are signs for the convinced.
dan pada bumi ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan dan kekuasaan allah) bagi orang-orang (yang mahu mencapai pengetahuan) yang yakin,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
surely in that are signs for such as mark;
sesungguhnya balasan azab yang demikian itu, mengandungi tanda-tanda bagi orang-orang yang kenalkan sesuatu serta memerhati dan memikirkannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he details the signs for a people who know
allah menjelaskan ayat-ayatnya (tanda-tanda kebesarannya) satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui (hikmat sesuatu yang dijadikannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he expounds his signs for the people who know.
allah menjelaskan ayat-ayatnya (tanda-tanda kebesarannya) satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui (hikmat sesuatu yang dijadikannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
herein are really signs for those who discern.
sesungguhnya balasan azab yang demikian itu, mengandungi tanda-tanda bagi orang-orang yang kenalkan sesuatu serta memerhati dan memikirkannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
distinct have we made our signs for those who recognise.
sesungguhnya kami telah jelaskan tanda-tanda kebesaran (kami) satu persatu bagi orang-orang yang mengetahui.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
in that are signs for every persevering, thankful person.
sesungguhnya yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan dan bukti (untuk berfikir) bagi tiap-tiap (mukmin) yang tetap teguh pendiriannya, lagi sentiasa bersyukur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
he distinctly explains his signs for those who can understand.
allah menjelaskan ayat-ayatnya (tanda-tanda kebesarannya) satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui (hikmat sesuatu yang dijadikannya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
in the earth are signs for those having sure faith;
dan pada bumi ada tanda-tanda (yang membuktikan keesaan dan kekuasaan allah) bagi orang-orang (yang mahu mencapai pengetahuan) yang yakin,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
surely in that are signs for every disciplined, grateful person.
sesungguhnya yang demikian mengandungi tanda-tanda (yang besar pengajarannya) bagi tiap-tiap seorang (mukmin) yang sentiasa bersikap sabar, lagi sentiasa bersyukur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
we have indeed spelled out our signs for those who can understand.
sesungguhnya kami telah jelaskan tanda-tanda kebesaran (kami) satu persatu bagi orang-orang yang mengerti (secara mendalam).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
in that there are signs for every patient, grateful person."
"sesungguhnya yang demikian itu, mengandungi tanda-tanda yang menunjukkan kekuasaan allah bagi tiap-tiap seorang yang kuat bersabar, lagi kuat bersyukur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
verily, in this are signs for every patient, grateful (person).
sesungguhnya yang demikian itu mengandungi keterangan-keterangan dan bukti (untuk berfikir) bagi tiap-tiap (mukmin) yang tetap teguh pendiriannya, lagi sentiasa bersyukur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: