プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so he followed a way
lalu ia menurut jalan (yang menyampaikan maksudnya).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
so he came out before his people in his adornment.
kemudian qarun keluar kepada kaumnya dengan memakai perhiasannya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so he conceived in his mind a fear on account of them.
(setelah dilihatnya mereka mereka tidak menjamah makanan itu), maka ia merasa takut dari keadaan mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and samood, so he spared not
dan kaum "thamud" (kaum nabi soleh). maka tidak ada seorangpun (dari kedua-dua kaum itu) yang dibiarkan hidup.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
so he preferred girls over boys?
(patutkah kamu mendakwa bahawa tuhan mempunyai anak, dan anak itu pula ialah anak-anak perempuan yang kamu tidak sukai?) adakah tuhan memilih serta mengutamakan anak-anak perempuan dari anak-anak lelaki (sedang kedua-dua jenis itu dia lah yang menciptakannya)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so he showed him the great sign,
(setelah nabi musa menyempurnakan perintah tuhannya, dan firaun pun meminta bukti kebenarannya); maka nabi musa memperlihatkan kepada firaun: mukjizat yang besar.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so he made them fall, through deception.
dengan sebab itu dapatlah ia menjatuhkan mereka berdua (ke dalam larangan) dengan tipu dayanya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so he became of those who regret.
kerana itu menjadilah ia dari golongan orang-orang yang menyesal.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
even so he perfects his blessing upon you, that haply you will surrender.
demikianlah, ia menyempurnakan nikmatnya kepada kamu, supaya kamu berserah diri kepadanya dan mematuhi perintahnya.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
so he cried unto his lord, saying: i am vanquished, so give help.
lalu dia berdoa merayu kepada tuhannya dengan berkata: sesungguhnya aku ini dikalahkan (oleh kaumku yang ingkar), oleh itu menangkanlah daku (terhadap mereka)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in doing so he became of those who lose.
oleh itu menjadilah dia dari golongan orang-orang yang rugi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he lost his mobile phone so he was late to work
dia kehilangan telefon bimbitnya oleh itu dia lambat ke tempat kerja
最終更新: 2021-11-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
does he have knowledge of the unseen, so he sees?
adakah ia mempunyai pengetahuan mengenai perkara yang ghaib sehingga ia dapat mengetahui (bahawa orang lain boleh menghalang gantinya dari apa yang akan menimpanya pada hari akhirat)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
did he not find you a wanderer so he guided you?
dan didapatinya engkau mencari-cari (jalan yang benar), lalu ia memberikan hidayah petunjuk (dengan wahyu - al-quran)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and compassion from us, and goodness. so he was devout,
dan (kami mengurniakannya) rahmat dari sisi kami, serta kelebihan yang kembang manfaatnya; dan ia seorang yang bertaqwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and if you speak aloud – so he surely knows the secret and that which is more concealed.
dan jika engkau menyaringkan suara dengan doa permohonanmu, (maka yang demikian tidaklah perlu), kerana sesungguhnya allah mengetahui segala rahsia dan segala yang tersembunyi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
and so he called unto his lord, saying, 'i am vanquished; do thou succour me!'
lalu dia berdoa merayu kepada tuhannya dengan berkata: sesungguhnya aku ini dikalahkan (oleh kaumku yang ingkar), oleh itu menangkanlah daku (terhadap mereka)!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
god, there is no god but he, his are the most beautiful names.
allah! tiada tuhan yang berhak disembah melainkan dia, baginyalah segala nama yang baik.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
they have forgotten allah, so he has forgotten them [accordingly].
mereka telah melupakan (tidak menghiraukan perintah) allah dan allah juga melupakan (tidak menghiraukan) mereka.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
allah - there is no god but he. his are the most excellent names.
allah! tiada tuhan yang berhak disembah melainkan dia, baginyalah segala nama yang baik.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: