検索ワード: staging backdrop (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

staging backdrop

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

staging

マレー語

kawasan pementasan

最終更新: 2019-02-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

_remove backdrop

マレー語

_buang tirai latar

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

rate for formwork shall be deemed to include the projections and instrusions and any temporary staging required.

マレー語

kadar untuk acuan hendaklah dianggap termasuk unjuran dan arahan dan sebarang pementasan sementara yang diperlukan.

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

because the mosque is set on the backdrop of the south china sea, these two towers are also the main guide for fishermen especially at night. the design and interiors of the mosque are conceived contemporary.

マレー語

oleh kerana masjid ini berlatarkan laut china selatan, kedua menara ini turut menjadi panduan utama kepada para nelayan terutama pada waktu malam. reka bentuk dan hiasan dalaman masjid ini berkonsepkan kontemporari.

最終更新: 2022-05-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

tanjong malim is a town located in the southern state of perak. the town is bordered by the state of selangor darul ehsan and topographical borders with the state of pahang. with the backdrop of the main range and the town from the outskirts of the town of sungai bernam make a town of tanjong malim perak entrance to an interesting place to visit.

マレー語

tanjong malim adalah merupakan sebuah pekan yang terletak di selatan negeri perak darul ridzuan. pekan ini bersempadan dengan negeri selangor darul ehsan dan bersempadan topografi dengan negeri pahang darul makmur. dengan berlatar belakangkan banjaran titiwangsa dan kedudukan pekannya di pinggir sungai bernam menjadikan pekan tanjong malim sebuah pekan pintu masuk ke negeri perak yang menarik untuk dilawati.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the current situation with pandemic and oil price drop has had entirely unforeseen and severe impact on the global economy and our sector, hiring the business hard. with the backdrop of lower than expected of new order intake last year and a declining backlog, we have some tough but necessary measures to protect the business and ensure we are best placed for the future.  on 1st may,2020, we are opening a voluntary redundancy programme. this programme will close 15th may 2020. any employee can apply but management has the right to deny certain application in order to pressure key skills in the business. all applications for voluntary redundancy will need to leave the business not later 1st june 2020, you will receive a separate communication on this programme with full details shortly.  upon closure of the voluntary programme, if we have achieved in sufficient numbers of volunteers, then we will move to you a compulsory redundancy programme on less favorable terms. the compulsory redundancy programme will open from 1st may 2020. through the combination of both voluntary and compulsory programme, we are targeting a 20% reduction in our overall headcount.  furthermore with effect for 1st may 2020, we will be implementing a 10% pay cut reduction in basic salaries. all employee will be asked to agree to this change and the removal of the merit increase by signing and addendum to their contract of employment. this will be provided to you electronically by human resources in the next few days. for the avoidance of doubt, the others allowance for site will revised or adjusted to job requirement. 2. we want to protect employee’s :  end of service benefit (eosb) as much as we can. therefore we will accure for all service up to 31st march 2020 on existing basic salary levels including the recent merit and promotional increasing  all service going forward from 1st april 2020, will have eosb based on the new reduced basic salaries.  this is a very difficult time for all of us but the quickly we act, the better placed we will be to with stand future economic shocks and market unpredictability. i have very confident that we will come through this stronger a more robust company and ready to settle up when rebounce occurs. however, there is no pain-force way to navigate these current unprecedented times and we will have to take a lot of difficult decisions. what i can assure you is that we will be doing everything we can to treat all employees with dignity and respect in this difficult time.

マレー語

最終更新: 2020-05-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,752,115 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK