プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and when thou turnest about among those who bow.
dan (melihat) gerak-gerimu di antara orang-orang yang sujud.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and if thou turnest away from them awaiting a mercy from thy lord which thou hopest, then speak unto them a gentle speech.
dan jika engkau terpaksa berpaling tidak melayani mereka, kerana menunggu rezeki dari tuhanmu yang engkau harapkan, maka katakanlah kepada mereka kata-kata yang menyenangkan hati.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
turnest thou not thy attention to those who turn (in friendship) to such as have the wrath of allah upon them?
tidakkah engkau melihat (bagaimana jahatnya) orang-orang yang bersahabat karib dengan kaum yang telah dimurkai allah (dengan sebab kekufuran dan khianatnya)?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
turnest thou not thy sight towards those who were forbidden secret counsels yet revert to that which they were forbidden (to do)? and they hold secret counsels among themselves for iniquity and hostility, and disobedience to the messenger.
tidakkah engkau memerhatikan (wahai muhammad) akan orang-orang (yahudi) yang telah dilarang daripada perbuatan berbisik-bisik, kemudian mereka berbalik melakukan perbuatan yang telah dilarang itu serta mereka berbisik-bisik berkenaan dengan melakukan dosa dan pencerobohan serta kederhakaan kepada rasulullah?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and, our lord, make us submissive to thee, and of our seed a nation submissive to thee; and show us our holy rites, and turn towards us; surely thou turnest, and art all-compassionate;
"wahai tuhan kami! jadikanlah kami berdua: orang-orang islam (yang berserah diri) kepadamu, dan jadikanlah daripada keturunan kami: umat islam (yang berserah diri) kepadamu, dan tunjukkanlah kepada kami syariat dan cara-cara ibadat kami, dan terimalah taubat kami; sesungguhnya engkaulah maha penerima taubat, lagi maha mengasihani;
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています