検索ワード: we have send him by it to today (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

we have send him by it to today

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

surely we have made it to be a trial to the unjust.

マレー語

sesungguhnya kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers.

マレー語

kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

even so we have caused it to enter into the hearts of the sinners,

マレー語

demikianlah kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang-orang yang melakukan dosa - tidak percayakan al-quran.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

even so, we have caused it to enter into the hearts of harmdoers:

マレー語

demikianlah kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang-orang yang melakukan dosa - tidak percayakan al-quran.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

if these disbelieve it, we have entrusted it to others who do not disbelieve in it.

マレー語

oleh itu, jika orang-orang (kafir) itu mengingkarinya, maka sesungguhnya kami akan menyerahkannya kepada kaum (lain) yang tidak akan mengingkarinya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we have revealed it to you in gradual steps to strengthen your hearts and give you explanations.

マレー語

al-quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana kami hendak menetapkan hatimu (wahai muhammad) dengannya, dan kami nyatakan bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

but if the disbelievers deny it, then we have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.

マレー語

oleh itu, jika orang-orang (kafir) itu mengingkarinya, maka sesungguhnya kami akan menyerahkannya kepada kaum (lain) yang tidak akan mengingkarinya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we have explained it to them in diverse ways, so that they may take heed, but most persist in their ingratitude.

マレー語

dan demi sesungguhnya! kami telah berulang-ulang kali menyebarkan hujjah-hujjah di antara manusia melalui al-quran supaya mereka berfikir (mengenalku serta bersyukur); dalam pada itu kebanyakan manusia tidak mahu melainkan berlaku kufur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and a koran we have divided, for thee to recite it to mankind at intervals, and we have sent it down successively.

マレー語

dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and we have become certain that we will never cause failure to allah upon earth, nor can we escape him by flight.

マレー語

`dan bahawa sesungguhnya kita (sekarang) mengetahui, bahawa kita tidak sekali-kali akan dapat melepaskan diri dari balasan allah (walau di mana sahaja kita berada) di bumi, dan kita juga tidak sekali-kali akan dapat melarikan diri dari balasannya (walau ke langit sekalipun).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and a sign for them is the dead earth. we have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.

マレー語

dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan dia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so it was, that we may strengthen your heart with it, and we have recited it [to you] in a measured tone.

マレー語

al-quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana kami hendak menetapkan hatimu (wahai muhammad) dengannya, dan kami nyatakan bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and we have revealed it to you gradually, in stages. (it was revealed to the prophet saw in 23 years.).

マレー語

al-quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana kami hendak menetapkan hatimu (wahai muhammad) dengannya, dan kami nyatakan bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we have divided the qur'an into parts that you may recite it to men slowly, with deliberation. that is why we sent it down by degrees.

マレー語

dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and it is a quran which we have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees, and we have revealed it, revealing in portions.

マレー語

dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

in order that we may revive a dead city with it, and give it to the many beasts and men that we have created, to drink.

マレー語

untuk kami hidupkan dengan air itu bumi yang mati, serta memberi minum air itu kepada sebahagian dari makhluk-makhluk kami, khasnya binatang ternak yang banyak dan manusia yang ramai.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

they will reply, "yes, we have also found it to be true." thereupon, someone will cry out, "god has condemned the unjust,

マレー語

mereka menjawab: "benar ada". kemudian berserulah penyeru (malaikat) di antara mereka (kedua-dua puak itu) menyatakan: "bahawa laknat allah tertimpa ke atas orang-orang yang zalim".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

as a good friend, we should help a friend when he has a problem.for example, when our friend has a financial problem. if we have a lot of money, we can lend it to our friends

マレー語

sebagai kawan baik , kita hendaklah menolong kawan apabila dia mempunyai masalah.contohnya , apabila kawan kita mempunyai masalah kewangan. sekiranya, kita mempunyai duit yang banyak , kita dapat memberi pinjam kepada kawan kita

最終更新: 2022-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and [it is] a qur'an which we have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. and we have sent it down progressively.

マレー語

dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and when we have recited it to you [o muhammad saw through jibrael (gabriel)], then follow you its (the quran's) recital.

マレー語

oleh itu, apabila kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,282,869 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK