検索ワード: why do not u give me reply ? (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

why do not u give me reply ?

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

u give me

マレー語

u beri saya

最終更新: 2016-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why do you say what you do not do?

マレー語

mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why do you preach what you do not practice?

マレー語

mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

so plot against me all together; then do not give me respite.

マレー語

maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i do not ask any sustenance from them, nor wish that they give me food.

マレー語

aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaku.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

believers, why do you preach what you do not practice?

マレー語

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and when musa said to his people: o my people! why do you give me trouble?

マレー語

dan (ingatlah peristiwa) ketika nabi musa berkata kepada kaumnya: " wahai kaumku!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

believers, why do you profess that which you do not practise?

マレー語

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

o you who believe, why do you profess what you do not practise?

マレー語

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

o you who believe! why do you say that which you do not do?

マレー語

wahai orang-orang yang beriman! mengapa kamu memperkatakan apa yang kamu tidak melakukannya!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

then let not your plan be obscure to you. then carry it out upon me and do not give me respite.

マレー語

oleh itu, tetapkanlah keazaman kamu serta sekutu-sekutu kamu untuk melakukan rancangan jahat kamu terhadapku; kemudian janganlah hendaknya rancangan jahat kamu itu, kamu jalankan secara tersembunyi (tetapi biarlah terbuka); sesudah itu bertindaklah terus terhadapku dan janganlah kamu tunggu-tunggu lagi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

“besides him – therefore all of you scheme against me and do not give me respite.”

マレー語

" menyembah yang lain dari allah. maka rancangkanlah tipu helah kamu semua terhadapku, kemudian jalankan terus, janganlah kamu beri tempoh kepadaku mempertahankan diri.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

say to them: "call your compeers, and work out a plot against me, and do not give me time.

マレー語

katakanlah (wahai muhammad): "panggilah benda-benda yang kamu jadikan sekutu allah, kemudian kamu semua jalankan tipu daya terhadapku, serta jangan pula kamu bertangguh lagi.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

my people i do not ask any payment for what i preach to you. no one except god has to give me any reward.

マレー語

dan (ketahuilah) wahai kaumku!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why do not their rabbis and priests prohibit them from talking of sinful things and from devouring unlawful gain?

マレー語

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why do not the rabbis and the priests forbid their evil-speaking and their devouring of illicit gain?

マレー語

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

here you are—you argue about things you know, but why do you argue about things you do not know?

マレー語

ingatlah! kamu ini orang-orang (bodoh), kamu telah memajukan bantahan tentang perkara yang kamu ada pengetahuan mengenainya (yang diterangkan perihalnya dalam kitab taurat), maka mengapa kamu membuat bantahan tentang perkara yang tidak ada pada kamu sedikit pengetahuan pun bersabit dengannya?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

why do not the learned men and the doctors of law prohibit them from their speaking of what is sinful and their eating of what is unlawfully acquired?

マレー語

alangkah baiknya kalau ketua-ketua ugama dan pendita-pendita mereka melarang mereka dari mengeluarkan perkataan-perkataan yang dusta dan dari memakan yang haram?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

among them there are some who say, ‘give me leave, and do not put me to temptation.’

マレー語

dan di antara mereka (yang munafik itu) ada yang berkata: "izinkanlah aku (supaya tidak pergi berperang) dan janganlah engkau menjadikan daku dipengaruhi oleh fitnah ".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

this was what you argued about – of which you have some knowledge – why do you then argue about the matter you do not have any knowledge of?

マレー語

kamu ini orang-orang (bodoh), kamu telah memajukan bantahan tentang perkara yang kamu ada pengetahuan mengenainya (yang diterangkan perihalnya dalam kitab taurat), maka mengapa kamu membuat bantahan tentang perkara yang tidak ada pada kamu sedikit pengetahuan pun bersabit dengannya?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,031,705,192 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK