検索ワード: you're the least prettiest (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

you're the least prettiest

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

the least

マレー語

paling banyak

最終更新: 2020-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you are not accountable for them in the least, nor they for you at all.

マレー語

tiadalah engkau bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amal mereka, dan mereka juga tidak bertanggungjawab sesuatu pun mengenai hitungan amalmu.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

“my wealth did not in the least benefit me.”

マレー語

"harta kekayaanku tidak dapat menolongku sedikitpun; -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

therefore their earnings did not in the least benefit them.

マレー語

maka apa yang mereka telah usahakan itu, tidak dapat menolong mereka sedikit pun.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but the weak will say to the arrogant: "not in the least.

マレー語

dan berkata pula orang-orang yang tertindas kepada orang-orang yang sombong takbur itu: "tidak!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

let not those who run towards disbelief grieve you; they shall not hurt allah in the least.

マレー語

dan janganlah engkau berdukacita (wahai muhammad), disebabkan orang-orang yang segera menceburkan diri dalam kekufuran; kerana sesungguhnya mereka tidak sekali-kali akan dapat mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

his wealth did not benefit him in the least, nor did whatever he earned.

マレー語

hartanya dan segala yang diusahakannya, tidak dapat menolongnya.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

while followed by crispy choco and the least demand from customers is choco jerr.

マレー語

manakala diikuti oleh choco rangup dan permintaan paling sedikit dari pelanggan adalah choco jerr.

最終更新: 2021-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my word shall not be changed, nor am i in the least unjust to the servants.

マレー語

"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and do not be saddened by those who rush into disbelief. they will not harm god in the least.

マレー語

dan janganlah engkau berdukacita (wahai muhammad), disebabkan orang-orang yang segera menceburkan diri dalam kekufuran; kerana sesungguhnya mereka tidak sekali-kali akan dapat mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

no soul will be wronged the least that day, nor would be recompensed but only for what it had done.

マレー語

maka pada hari itu, tidak ada seseorang yang akan dianiaya sedikitpun, dan kamu pula tidak akan dibalas melainkan menurut amal yang kamu telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my word is not changed; and never do i inflict the least wrong upon my servants.”

マレー語

"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"the word changes not before me, and i do not the least injustice to my servants."

マレー語

"keputusanku itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti, dan aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaku".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

abraham told his father, "i shall ask forgiveness for you only, but i shall not be of the least help to you before god".

マレー語

kepada engkaulah sahaja kami berserah diri, dan kepada engkaulah kami rujuk bertaubat, serta kepada engkaulah jua tempat kembali!

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and whoever turns back upon his heels, he will by no means do harm to allah in the least and allah will reward the grateful.

マレー語

dan (ingatlah), sesiapa yang berbalik (menjadi kafir) maka ia tidak akan mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun; dan (sebaliknya) allah akan memberi balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur (akan nikmat islam yang tidak ada bandingannya itu).

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"if you turn away, i have conveyed to you the message with which i was sent. my lord will make another people your successors and you cannot harm him in the least.

マレー語

dalam pada itu, jika kamu membelakangkan juga seruanku, maka tidaklah menjadi hal kepadaku kerana aku telah sampaikan kepada kamu apa yang telah diutus oleh allah untuk menyampaikannya, dan tuhanku akan menggantikan kamu dengan suatu kaum yang lain (setelah kamu dibinasakan); dan kamu pula tidak akan dapat membahayakannya sedikitpun.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

barring those who repent, believe, and act righteously. such will enter paradise, and they will not be wronged in the least.

マレー語

kecuali orang-orang yang bertaubat dan beriman serta beramal soleh, maka mereka itu akan masuk syurga, dan mereka pula tidak dikurangkan pahala sedikitpun, -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

allah does not commit even the least injustice; and if there is a good deed, he doubles it and gives from himself a great reward.

マレー語

sesungguhnya allah tidak sekali-kali menganiaya (seseorang) sekalipun seberat zarah (debu). dan kalaulah (amal yang seberat zarrah) itu amal kebajikan, nescaya akan menggandakannya dan akan memberi, dari sisinya, pahala yang amat besar.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

except those who repent and believe, and work righteousness: for these will enter the garden and will not be wronged in the least,-

マレー語

kecuali orang-orang yang bertaubat dan beriman serta beramal soleh, maka mereka itu akan masuk syurga, dan mereka pula tidak dikurangkan pahala sedikitpun, -

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

(he will then be told): “today it will not benefit you the least that after your wrong-doing you and your satans now share the chastisement.”

マレー語

(lalu dikatakan kepada mereka): "pada hari ini, setelah nyata bahawa kamu telah menganiaya diri sendiri, (maka apa yang kamu cita-citakan itu) tidak sekali-kali akan memberi faedah kepada kamu, kerana sesungguhnya kamu dan teman-teman kamu itu tetap menderita bersama-sama di dalam azab".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,476,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK