検索ワード: project files (英語 - ラオ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lao

情報

English

project files

Lao

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラオ語

情報

英語

all files

ラオ語

disc

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

project design

ラオ語

ການອອກແບບໂຄງການ

最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:

英語

_remove files

ラオ語

empty

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

this project directly or indirectly.

ラオ語

who involve

最終更新: 2020-06-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

searched, but found no packages (files matching *.deb)

ラオ語

ຄົ້ນຫາແລ້ວ ແຕ່ບໍ່ພົບແພັກເກດ (ແຟ້ມເຊິ່ງກົງກັບຮູບແບບ *.deb)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

updates directory contains files with different length names (both %d and %d)

ラオ語

ໄດເຣັກທໍຮີປັບປຸງຂໍ້ມູນແຟ້ມເຊິ່ງມີຊື່ຍາວບໍ່ເທົ່າກັນ (ທັງ %d ແລະ %d)

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

good morning sir , sir muje apna subject change krna tha kyoki muje laga ki project nuclear ka hi milega pr muje nano material vala mila h to sir eski muje jada knowledge nhi h esliye muje thin film subject de do sir jis se muje help mil jaye

ラオ語

good morning sir , sir muje apna subject change krna tha kyoki muje laga ki project nuclear ka hi milega pr muje nano material vala mila h to sir eski muje jada knowledge nhi h esliye muje thin film subject de do sir jis se muje help mil jaye

最終更新: 2021-02-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

the variations of this project are part of the creation of the brand that includes disegnarle, fare the campaign and eventual modifiche and proseguono with the research of tendons, material research, marketing research, marketing strategies, sales.

ラオ語

questa passione dell'intrecciare e dell'impagliare è nata nell'inverno del 2016 durante il periodo di non occupazione stagionale. li modifiche e proseguono con la ricerca delle tendenze, ricerca materiali, ricerca fornitori, strategie di marketing, vendita.

最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

improve discipline as a student and as an intern, i've learned to adapt to different projects, deadlines, and personalities in the workplace. through trial and error i have learned what works best for my team and our work. when my boss gives me a task, she gives me a deadline and then lets me complete the task according to the deadline. project deadlines, tasks, and goals may change, but i know that i am a stronger and better worker because i can adapt to these changes. in addition, peop

ラオ語

improve discipline as a student and as an intern, i’ve learned to adapt to different projects, deadlines, and personalities in the workplace. through trial and error i have learned what works best for my team and our work. when my boss gives me a task, she gives me a deadline and then lets me complete the task according to the deadline. project deadlines, tasks, and goals may change, but i know that i am a stronger and better worker because i can adapt to these changes. in addition, peop

最終更新: 2022-02-12
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,777,059,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK