検索ワード: a man among men and giver of wisdom (英語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latin

情報

English

a man among men and giver of wisdom

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラテン語

情報

英語

among men and women in wartime

ラテン語

semper pro populo pugnabinus

最終更新: 2020-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.

ラテン語

aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly.

ラテン語

stultitia gaudium stulto et vir prudens dirigit gressu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that i should not destroy it: but i found none.

ラテン語

et quaesivi de eis virum qui interponeret sepem et staret oppositus contra me pro terra ne dissiparem eam et non inven

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

for, as the lord liveth, which saveth israel, though it be in jonathan my son, he shall surely die. but there was not a man among all the people that answered him.

ラテン語

vivit dominus salvator israhel quia si per ionathan filium meum factum est absque retractatione morietur ad quod nullus contradixit ei de omni popul

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men; and they cast the man into the sepulchre of elisha: and when the man was let down, and touched the bones of elisha, he revived, and stood up on his feet.

ラテン語

quidam autem sepelientes hominem viderunt latrunculos et proiecerunt cadaver in sepulchro helisei quod ambulavit et tetigit ossa helisei et revixit homo et stetit super pedes suo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

jupiter is the father of men and gods. the division of the world into zeus land and sky of the case. the eagle is ascribed to jupiter. where jupiter, he became angry, and waving his thunderbolt out of heaven into the earth, and the raging of the alarm to the. jupiter's wife, juno, but many women and even men love the focus, therefore, is always jealous juno. once jupiter, ganymede, a young trojan grabbed the child desperately. aquila, a man sent another; and he led them to think that ganymede to olympus. ganymede, and it was the bearer of the gods. even danaem love. in

ラテン語

iuppiter hominum et deorum pater est. in mundi divisione ad iovem terra et caelum pertinuerunt. aquila iovi adscribitur. ubi iuppiter iratus est, e caelo in terram fulmen iactat et tempestatem concitat. uxor iovis iuno est, sed iuppiter multas mulieres et etiam homines amat, ergo iuno zelotypa semper est. quondam iuppiter ganymedem, adulescentem troianum, rapuit, nam puerum amabat. aquilam misit et ea ganymedem in olympum duxit. ganymedes inde iam deorum pocillator fuit. etiam danaem amavit. iu

最終更新: 2020-05-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,786,426,800 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK