プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aeternum
i semper maneat vobiscum in aeternum
最終更新: 2019-12-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
aeternum vive
aeternum vive
最終更新: 2023-04-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
tau et aeternum
tau et aeternum
最終更新: 2021-01-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
frater in aeternum
brothers forever
最終更新: 2021-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
in aeternum et ultra
in aeternum et ultra
最終更新: 2020-06-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
grobletombus et vivat in aeternum
grobletombus (will*) live forever! (*will is a grammatical correction, not a translation)
最終更新: 2020-06-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vivat in aeternum in aeternum vivat
vivat in aeternum in aeternum vivat
最終更新: 2024-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
vale and me ama
vale et me ama
最終更新: 2021-10-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
vale semper maxime
semper vale
最終更新: 2022-03-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
in this vale of tears
in hac lacrimarum valle
最終更新: 2015-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nonnulli volunt vivere in aeternum, nonnulli volontè vivere
vivere aeternum
最終更新: 2020-06-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
hail in this vale of tears
in hac lacrimarum vale
最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
vale et tibi gratias ago amicus meus
最終更新: 2023-11-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
aeternum eternally, for ever, always; perpetually; also; constantly;
aeternum
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
valles, vallis valley, vale, hollow;
valles
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi miseritum, vale a dire, precipitare, le vostre fortune
me miseritum est, menedeme, tuarum fortunarum
最終更新: 2016-02-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
lo lette est arrive elie de barde de in memore je vale esul la confial nine
google traslater
最終更新: 2021-06-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
all these were joined together in the vale of siddim, which is the salt sea.
omnes hii convenerunt in vallem silvestrem quae nunc est mare sali
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mere har sukh dukh me sath dene vale raja bhai bhai aap ko bahut dhanyavad aap aisi hi sath rahna aapka bahut bahut dhanyawad
mere har sukh dukh me sath dene vale raja bhai bhai aap ko bahut dhanyavad aap aisi hi sath rahna aapka bahut bahut dhanyawad
最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the king made silver and gold at jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.
praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: