プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
have no idea
no idea
最終更新: 2020-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no idea
this is latin, you fool
最終更新: 2021-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no clue?
distare
最終更新: 2016-03-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no money
ego pecuniam non habeo
最終更新: 2016-02-01
使用頻度: 9
品質:
参照:
i have no spleen.
nolo splenda
最終更新: 2022-01-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no choice maam
non est tibi optio
最終更新: 2021-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no desire to go
cupio ego vos
最終更新: 2020-03-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no fellowship with you.
最終更新: 2021-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
have no expectations feel no disappointment
Καμία προσδοκία, καμία απογοήτευση
最終更新: 2019-06-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
have no expectations, feel no disappointment
nec ultra spes frustrata expectatione
最終更新: 2020-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
live life to the full have no regrets
最終更新: 2023-12-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
the bad men and my friends were fighting
mali et amici pugnabant
最終更新: 2021-09-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
remember, do not forget that you have no
memento et ne obliviscaris
最終更新: 2016-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no money, but i have dreams.
aes non habeō, sed somnia habeō.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i need help at this moment. i have no money
ii auxilio egent hoc tempore. i non habetis argentum
最終更新: 2022-01-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
our kids have no hope with these twats in control
cum spes nostrorum haedi compos twats
最終更新: 2021-07-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
the light is come, and the men have loved in the mundun
lux venit in mundun et dilexerunt homines magis tenebras quam lucem
最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
hast thou marked the old way which wicked men have trodden?
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have no greater joy than to hear that my children walk in truth.
maiorem horum non habeo gratiam quam ut audiam filios meos in veritate ambulante
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
our necks are under persecution: we labour, and have no rest.
cervicibus minabamur lassis non dabatur requie
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: