検索ワード: god help me,satan won't let me go (英語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latin

情報

English

god help me,satan won't let me go

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラテン語

情報

英語

god help me,

ラテン語

deus juva me

最終更新: 2015-03-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

let me go

ラテン語

let me go

最終更新: 2023-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

god help me win

ラテン語

deus adiuva me vincere cimorem meum iramque meum

最終更新: 2020-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

when my god help me overcome my fe

ラテン語

et demmite debica mea

最終更新: 2019-06-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and if i also ask you, ye will not answer me, nor let me go.

ラテン語

si autem et interrogavero non respondebitis mihi neque dimitteti

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

god help me to overcome my fear and my debica when meh

ラテン語

deus adiuva me vincere timorem meum iamque meum et dimmice debica mea

最終更新: 2020-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

ラテン語

qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in m

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

give me my wives and my children, for whom i have served thee, and let me go: for thou knowest my service which i have done thee.

ラテン語

da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

ラテン語

dixitque ad eum dimitte me iam enim ascendit aurora respondit non dimittam te nisi benedixeris mih

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and it came to pass after forty years, that absalom said unto the king, i pray thee, let me go and pay my vow, which i have vowed unto the lord, in hebron.

ラテン語

post quattuor autem annos dixit absalom ad regem vadam et reddam vota mea quae vovi domino in hebro

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

then said abishai the son of zeruiah unto the king, why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, i pray thee, and take off his head.

ラテン語

dixit autem abisai filius sarviae regi quare maledicit canis hic moriturus domino meo regi vadam et amputabo caput eiu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and saul said unto michal, why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? and michal answered saul, he said unto me, let me go; why should i kill thee?

ラテン語

dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

my father made me swear, saying, lo, i die: in my grave which i have digged for me in the land of canaan, there shalt thou bury me. now therefore let me go up, i pray thee, and bury my father, and i will come again.

ラテン語

eo quod pater meus adiuraverit me dicens en morior in sepulchro meo quod fodi mihi in terra chanaan sepelies me ascendam igitur et sepeliam patrem meum ac reverta

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

ラテン語

dixit autem david ad ionathan ecce kalendae sunt crastino et ego ex more sedere soleo iuxta regem ad vescendum dimitte ergo me ut abscondar in agro usque ad vesperam diei tertia

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

then johanan the son of kareah spake to gedaliah in mizpah secretly, saying, let me go, i pray thee, and i will slay ishmael the son of nethaniah, and no man shall know it: wherefore should he slay thee, that all the jews which are gathered unto thee should be scattered, and the remnant in judah perish?

ラテン語

iohanan vero filius caree dixit ad godoliam seorsum in masphat loquens ibo et percutiam ismahel filium nathaniae nullo sciente ne interficiat animam tuam et dissipentur omnes iudaei qui congregati sunt ad te et peribunt reliquiae iud

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the gileadites took the passages of jordan before the ephraimites: and it was so, that when those ephraimites which were escaped said, let me go over; that the men of gilead said unto him, art thou an ephraimite? if he said, nay;

ラテン語

occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,044,907,987 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK