プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
to many
ex nihil per aspera ad multa
最終更新: 2022-08-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
not unequal to many
nec pluribus impar
最終更新: 2017-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
absent father to many
pater multis
最終更新: 2022-06-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
to many and happy years
ad multos et faustissimos annos
最終更新: 2023-07-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
the glory given to my queen is odd to many
dutam regina mea gloria haud pluribus impar
最終更新: 2023-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
and saul took him that day, and would let him go no more home to his father's house.
tulitque eum saul in die illa et non concessit ei ut reverteretur in domum patris su
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and saul also went home to gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts god had touched.
sed et saul abiit in domum suam in gabaath et abiit cum eo pars exercitus quorum tetigerat deus cord
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
derectarius, derectarii burglar; sneak-thief; one who secretly enters a home to steal;
derectarii
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
so david brought not the ark home to himself to the city of david, but carried it aside into the house of obed-edom the gittite.
et ob hanc causam non eam adduxit ad se hoc est in civitatem david sed avertit in domum obededom getthe
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
to many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.
pluribus maiorem partem dabis et paucioribus minorem singulis sicut nunc recensiti sunt tradetur possessi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. surely, had i sent thee to them, they would have hearkened unto thee.
neque ad populos multos profundi sermonis et ignotae linguae quorum non possis audire sermones et si ad illos mittereris ipsi audirent t
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
once upon a time there were twin girls, julia and junia, and they lived in a villa by the ocean. julia was good, but junia was bad. julia was happy and loved the world, the fields, the moon and the stars; he was able to sing well and pray to many wild animals. but julia was greedy. and he dared to play with swine, horses, and goats; and they did not love the miserable and evil junia. once upon a time they saw their twins walking in the sand, and saw the boat of the pirates. junia begged the pirates: "give me a lot of gold, and i'll give you my sister so you can keep it." pirates
olim erant puellae geminae, iulia iuniaque,et in villa ad oceanum habitabant. iulia erant bona sed iunia mala erat. iulia laeta erat et mundum, agros, lunam et stellas amabant; et bene cantare et multis bestiis orare poterat. sed iulia avara erat. et porcos et equos et capros ludere audebat; iatque iuniam miseram malamque non amabant. olim geminae in harena ambulant, et alnum piaratarum videbant. iunia piratis orabat: “da mihi multum aurum, et germanam meam dabo serva vestra potest.” piratae
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています