プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i build
tu build
最終更新: 2023-11-14
使用頻度: 1
品質:
i build houses out of stone.
domus ex saxo aedifico.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
i build to destroy
ego creo perdere
最終更新: 2020-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
i tear down ,i build up i change square things to round
diruit aedificat mutat quadrata rotundus
最終更新: 2016-04-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the house which i build is great: for great is our god above all gods.
domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.
et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.
si quiescentes manseritis in terra hac aedificabo vos et non destruam plantabo et non evellam iam enim placatus sum super malo quod feci vobi
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.
et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter cum fecero iudicia in omnibus qui adversantur eis per circuitum et scient quia ego dominus deus eoru
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.
sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: