検索ワード: i build houses (英語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latin

情報

English

i build houses

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラテン語

情報

英語

i build

ラテン語

tu build

最終更新: 2023-11-14
使用頻度: 1
品質:

英語

i build houses out of stone.

ラテン語

domus ex saxo aedifico.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

i build to destroy

ラテン語

ego creo perdere

最終更新: 2020-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i tear down ,i build up i change square things to round

ラテン語

diruit aedificat mutat quadrata rotundus

最終更新: 2016-04-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:

ラテン語

et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

ラテン語

et aedificabunt domos et habitabunt et plantabunt vineas et comedent fructum earu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the house which i build is great: for great is our god above all gods.

ラテン語

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them; and they shall plant vineyards, but not drink the wine thereof.

ラテン語

et erit fortitudo eorum in direptionem et domus eorum in desertum et aedificabunt domos et non habitabunt et plantabunt vineas et non bibent vinum earu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if ye will still abide in this land, then will i build you, and not pull you down, and i will plant you, and not pluck you up: for i repent me of the evil that i have done unto you.

ラテン語

si quiescentes manseritis in terra hac aedificabo vos et non destruam plantabo et non evellam iam enim placatus sum super malo quod feci vobi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.

ラテン語

et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter cum fecero iudicia in omnibus qui adversantur eis per circuitum et scient quia ego dominus deus eoru

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

behold, i build an house to the name of the lord my god, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the lord our god. this is an ordinance for ever to israel.

ラテン語

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,020,996 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK