プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
michael the archangel
latin
最終更新: 2022-12-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
the son of michael, the son of baaseiah, the son of malchiah,
filii michahel filii basiae filii melchia
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
et hoc audiente populo fuerit conprobatum atque inter percussorem et propinquum sanguinis quaestio ventilat
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
but if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
for they gave them shechem with her suburbs in mount ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and gezer with her suburbs,
de tribu ephraim urbs confugii sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gaze
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
then ye shall appoint you cities to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither, which killeth any person at unawares.
decernite quae urbes esse debeant in praesidia fugitivorum qui nolentes sanguinem fuderin
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and out of the tribe of gad, ramoth in gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and mahanaim with her suburbs,
omnes urbes filiorum merari per familias et cognationes suas duodeci
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he hath give it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
yet michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, the lord rebuke thee.
cum michahel archangelus cum diabolo disputans altercaretur de mosi corpore non est ausus iudicium inferre blasphemiae sed dixit imperet tibi dominu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
haec erit lex homicidae fugientis cuius vita servanda est qui percusserit proximum suum nesciens et qui heri et nudius tertius nullum contra eum habuisse odium conprobatu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
these are the children of abihail the son of huri, the son of jaroah, the son of gilead, the son of michael, the son of jeshishai, the son of jahdo, the son of buz;
hii filii abiahil filii uri filii iaro filii galaad filii michahel filii iesesi filii ieddo filii bu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil.
liberabitur innocens de ultoris manu et reducetur per sententiam in urbem ad quam confugerat manebitque ibi donec sacerdos magnus qui oleo sancto unctus est moriatu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and out of the tribe of naphtali, kedesh in galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and hammoth-dor with her suburbs, and kartan with her suburbs; three cities.
de tribu quoque nepthali civitatem confugii cedes in galilea et ammothdor et charthan cum suburbanis suis civitates tre
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and he shall dwell in that city, until he stand before the congregation for judgment, and until the death of the high priest that shall be in those days: then shall the slayer return, and come unto his own city, and unto his own house, unto the city from whence he fled.
et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: