プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we fly at night;
diu noctuque pugnamus
最終更新: 2020-12-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
by night
ex nihilo
最終更新: 2022-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
live by night
最終更新: 2023-11-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
fight by night
moment mori datum 13 adekvat. momento vita
最終更新: 2022-09-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
we fly
最終更新: 2024-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
today we fly
nos volant
最終更新: 2022-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
noctu by night, at night;
noctu
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
seize fortune by day and by night
carpe fortunam
最終更新: 2022-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
noctuabundus, noctuabunda, noctuabundum traveling by night;
noctuabunda
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
she fly by his own wings
alis volare
最終更新: 2021-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
we fly with our own wings.
volant suis alis
最終更新: 2021-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
in my bed by night i sought him whom my soul loveth.
in lectulo meo, per noctes, quaesivi quem diligit anima mea.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
while we postpone, life flies by.
dum differtur vita transcurrit
最終更新: 2016-03-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
arise, and let us go by night, and let us destroy her palaces.
surgite et ascendamus in nocte et dissipemus domos eiu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
the moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
beatus qui tenebit et adlidet parvulos tuos ad petra
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
time flies by
tempus volat, velat, valet
最終更新: 2022-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
nocturnus, nocturna, nocturnum nocturnal, of night, at night, by night;
nocturna
最終更新: 2022-11-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
saying, say ye, his disciples came by night, and stole him away while we slept.
dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
so it was alway: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
arrow that flies by day
sagitta volante in die a negotio pwrambulante in tenebris
最終更新: 2020-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照: