検索ワード: blind spot detection (英語 - ラトビア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Latvian

情報

English

blind spot detection

Latvian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラトビア語

情報

英語

blind spot rear-view mirror

ラトビア語

nepārredzamo vietu atskata spogulis

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

blind spot or blind area in the field of vision

ラトビア語

nespodrs plankums vai blāvs laukumiņš redzes laukā;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

whether or not equipped with blind spot module (bsm) display

ラトビア語

vai nav aprīkots ar blind spot module (bsm) displejs

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

however, you have a blind spot, which is the administration of the european parliament.

ラトビア語

taču jums ir kāds baltais plankums, un tā ir eiropas parlamenta administrācija.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

european legislation will reduce the number of blind spot accidents involving heavy goods vehicles registered in another eu country.

ラトビア語

eiropas tiesību akti samazinās to negadījumu skaitu, ko neredzamās zonas dēļ izraisījuši citā es valstī reģistrēti smagie kravas transportlīdzekļi.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

i really think that we have to investigate where these blind spots are leading.

ラトビア語

es patiesi domāju, ka mums ir jāizpēta, uz kurieni ved šie nezināmie elementi.

最終更新: 2012-03-01
使用頻度: 4
品質:

英語

better coverage of blind spots is in fact also a question of occupational health and safety.

ラトビア語

neredzamo zonu labāks aptvērums faktiski ir arī arodveselības un darba drošības jautājums.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this group bears a heavy risk of being involved in accidents with heavy goods vehicles, which have a lateral blind spot on the passenger's side.

ラトビア語

Šī grupa pakļauta ievērojama riskam nokļūt satiksmes negadījumos ar smagajiem kravas transportlīdzekļiem, kam pasažiera pusē sānos ir neredzamā zona.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and with mirrors that minimise blind spots, safety for pedestrians, cyclists and other road users is also increased.

ラトビア語

lielāku gājēju, velosipēdistu un citu satiksmes dalībnieku drošību sekmē arī spoguļi, kas samazina nepārredzamās zonas.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

vehicles other than those covered by this directive, such as light goods vehicles and buses, which are not equipped with improved devices for indirect vision are also involved in blind spot accidents.

ラトビア語

transportlīdzekļi, uz kuriem neattiecas šī direktīva, piemēram, vieglie kravas transportlīdzekļi un autobusi, kas nav aprīkoti ar uzlabotām netiešās redzamības ierīcēm, arī bieži ir iesaistīti negadījumos “neredzamās zonas” dēļ.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

by 6 august 2011 the commission shall submit to the european parliament and to the council a report on the implementation of this directive together with a study on blind spot accidents covering all vehicles and costs incurred, with the aim of improving road safety.

ラトビア語

līdz 2011. gada 6. augustam komisija nolūkā uzlabot satiksmes drošību iesniedz eiropas parlamentam un padomei ziņojumu par šīs direktīvas īstenošanu kopā ar pētījumu par “neredzamās zonas” dēļ notikušiem negadījumiem, aptverot visus transportlīdzekļus un radušās izmaksas.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in its third road safety action programme the commission committed itself to investigate the issue of retrofitting heavy vehicles already in circulation with devices for indirect vision to reduce their blind spots.

ラトビア語

trešajā ceļu satiksmes drošības rīcības programmā komisija apņēmās izpētīt jautājumu saistībā ar apritē esošo smago transportlīdzekļu aprīkošanu ar netiešās redzamības ierīcēm, lai samazinātu to neredzamās zonas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in its third road safety action programme, the commission committed itself to investigating the issue of retrofitting heavy vehicles already in circulation with devices for indirect vision to reduce their blind spots.

ラトビア語

trešajā ceļu satiksmes drošības rīcības programmā komisija apņēmās izpētīt jautājumu saistībā ar apritē esošo smago transportlīdzekļu aprīkošanu ar netiešās redzamības ierīcēm, lai samazinātu to neredzamās zonas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

blind spots caused by type-approved rear-view mirrors may be disregarded if the design of these mirrors is such that they cannot be installed in any other way.

ラトビア語

nepārskatāmas vietas, ko rada apstiprinātā tipa atpakaļskata spoguļi, var neņemt vērā, ja minētie spoguļi ir projektēti tā, ka tos nevar uzstādīt citādi.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:

英語

the retrofitting exercise should be accompanied by appropriate measures designed to raise awareness of the dangers linked to the existence of blind spots of heavy goods vehicles, including information efforts directed towards vulnerable road users and in relation to the correct adjustment and use of indirect vision devices.

ラトビア語

vienlaikus ar modernizēšanu būtu jāveic attiecīgi pasākumi, kuru mērķis ir palielināt izpratni par smago kravas transportlīdzekļu “neredzamo zonu” radīto apdraudējumu, tostarp izglītošanas kampaņas mazāk aizsargātiem ceļu satiksmes dalībniekiem, kā arī lai veicinātu netiešās redzamības ierīču pareizu noregulēšanu un izmantošanu.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in december 2005, the cars 21 high level group recommended an integrated approach which included the compulsory introduction of new safety features, among others the improvement of heavy goods vehicles' blind spots.

ラトビア語

2005. gada decembrī augsta līmeņa darba grupa cars 21 ieteica izmantot integrētu pieeju, kas paredz obligātu jaunu drošības elementu ieviešanu, tostarp uzlabojumus attiecībā uz smago kravas transportlīdzekļu neredzamajām zonām.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

according to this directive, in 2006 new vehicle types and respectively in 2007 new vehicles can only be granted approval by the member states' authorities if they are equipped with a set of mirrors and other systems of indirect vision fulfilling certain requirements in order to reduce their blind spots.

ラトビア語

saskaņā ar šo direktīvu 2006. gadā jauniem transportlīdzekļu tipiem un attiecīgi 2007. gadā jauniem transportlīdzekļiem dalībvalstu iestādes var piešķirt apstiprinājumu tikai tad, ja tie aprīkoti ar spoguļiem un citām netiešās redzamības sistēmām, kas atbilst noteiktām prasībām, lai samazinātu transportlīdzekļu neredzamās zonas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

英語

in its 10 year roadmap in the final report ‘a competitive automotive regulatory system for the 21st century’, the cars 21 high level group recommended an integrated approach with regard to road safety including the compulsory introduction of new safety features, such as mirrors to reduce the blind spots of heavy goods vehicles.

ラトビア語

desmit gadu darbības plānā, kas ietverts nobeiguma ziņojumā “konkurētspējīga automobiļu reglamentējošā sistēma 21. gadsimtā” augsta līmeņa darba grupa cars 21 ieteica ceļu satiksmes drošības jomā izmantot integrētu pieeju, kas paredz arīdzan obligāti ieviest jaunus drošības elementus, piemēram, spoguļus, lai samazinātu smago kravas transportlīdzekļu “neredzamās zonas”.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,693,855 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK