プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
union catching vessels shall promptly release unharmed hammerhead sharks caught in association with iccat fisheries when brought alongside the vessel.
savienības nozvejotājkuģi uzreiz un pirms uzcelšanas uz kuģa neskartas atbrīvo āmurzivis, kas nozvejotas saistībā ar iccat zvejniecībām.
at the same meeting the recovery plan for bluefin tuna was amended. iccat further adopted recommendations on the conservation of bigeye thresher sharks, hammerhead sharks and oceanic whitetip sharks.
iccat pieņēma arī ieteikumus attiecībā uz lielacu lapshaizivju (alopias superciliosus), āmurzivju un okeāna baltspuru haizivju (carcharhinus longimanus) krājumu saglabāšanu.
other species, however, including hammerhead and silky sharks, are also subject to capture in union and non-union waters and contribute to the economic viability of fisheries.
tomēr citas sugas, tostarp āmurhaizivis un zīdainās haizivis, arī ir pakļautas nozvejai savienības ūdeņos un ūdeņos ārpus savienības un sniedz ieguldījumu zivsaimniecības saimnieciskajā dzīvotspējā.
retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of hammerhead sharks of the sphyrnidae family (except sphyrna tiburo) caught in association with iccat fisheries shall be prohibited.
aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut citā kuģī vai izkraut tādu sphyrnidae dzimtas āmurzivju (izņemot sphyrna tiburo) liemeņa daļas vai visu liemeni, kas nozvejotas saistībā ar iccat zvejniecībām.
retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of hammerhead sharks of the family sphyrnidae (except for the sphyrna tiburo) in association with fisheries in the iccat convention area shall be prohibited.
saistībā ar zvejniecību iccat konvencijas apgabalā aizliegts paturēt uz kuģa, pārkraut uz cita kuģa vai izkraut krastā sphyrnidae dzimtas (izņemot sphyrna tiburo) āmurzivju liemeņa daļu vai visu liemeni.
by way of derogation from the prohibition to retain on board porbeagle, bigeye thresher, oceanic whitetip, hammerhead (of the sphyrnidae family, except for the sphyrna tiburo), and silky sharks, as set out in articles 31, 32, 34, 35 and 36, the collection of biological samples during commercial fishing operations by scientific observers or individuals authorized by the cpc to collect biological samples shall be permitted under the following conditions:
atkāpjoties no aizlieguma paturēt uz kuģa siļķu haizivis, lielacu lapshaizivis, okeāna baltspuru haizivis, āmurhaizivis (sphyrnidae dzimtas haizivis, izņemot sphyrna tiburo) un zīdainās haizivis, kā noteikts 31., 32., 34., 35. un 36. pantā, zinātniskajiem novērotājiem vai personām, kurus puses ir pilnvarojušas ņemt bioloģiskos paraugus, ir atļauts vākt bioloģiskos paraugus komerciālu zvejas darbību laikā, ja ir ievēroti šādi nosacījumi: