プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
both sexes are polled.
abi dzimumi ir aptaujāti.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
it is polled and has semi-lopped ears.
tas ir aptaujāti un ir daļēji lopped ausīm.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
trough space for restricted feeding of polled cattle
siles platība ierobežotai tādu liellopu barošanai, kuru ragi ir apzāģēti
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
horned and polled goats should not be housed together.
kazas ar ragiem nevajadzētu izmitināt kopā ar kazām, kurām ir apzāģēti ragi.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
trough space for ad-libitum feeding of polled cattle
siles platība neierobežotai tādu liellopu barošanai, kuru ragi ir apzāģēti
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
on 8 january, already four of five citizens polled paid in euro cash only.
savukārt 8. janvārī jau katri četri no pieciem aptaujātajiem pilsoņiem maksājumiem izmantoja tikai euro skaidro naudu.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
on 4 january, already two thirds of citizens polled paid in euro cash only.
4. janvārī jau divas trešdaļas no aptaujātajiem iedzīvotājiem maksāja vienīgi euro skaidrā naudā.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
trough space for restricted feeding of polled cattle (m/animal)
siles platība ierobežotai barošanai bezragu mājlopiem (m/dzīvnieks)
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
horned and polled animals should not be mixed, except for young calves and their mothers.
nevajadzētu kopā izmitināt dzīvniekus ar ragiem un bez ragiem, izņemot jaunus teliņus un to mātes.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
horned cattle require more trough space than polled animals, and due allowance should be made for this.
ragainajiem liellopiem ir nepieciešama lielāka sile nekā liellopiem ar apzāģētiem ragiem, tāpēc to vajadzētu nodrošināt.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
by global standards, european societies are affluent and when polled, europeans say they are happy and satisfied with their lives.
skatoties pasaules mērogā, eiropas sabiedrības ir pārtikušas, un aptaujās eiropieši pauž, ka viņi ir laimīgi un apmierināti ar dzīvi.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
50% (+9pp) of citizens polled felt informed, and among them 42% rather well informed.
50 % (+9 procentpunkti) aptaujāto iedzīvotāju jūtas informēti, un 42 % no tiem — samērā labi informēti.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
68% of those polled considered climate change a very serious problem (up from 64% in 2009).
68 % no aptaujātajiem atzina, ka klimata pārmaiņas ir ļoti nopietna problēma (šis skaits ir lielāks salīdzinājumā ar 64 % 2009. gadā).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in lithuania, in april 2014 there was already a high awareness of the potential euro introduction with 82% of citizens polled expecting this to happen in 2015.
lietuvā 2014. gada aprīlī iedzīvotāji jau lielā mērā apzinājās euro iespējamo ieviešanu — 82 % no aptaujātajiem paredzēja, ka tā notiks 2015. gadā.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the biggest sceptics are in hungary, sweden and the uk, where only 39 to 41% of those polled thought their country had benefited from being in the eu.
visvairāk skeptiķu ir ungārijā, zviedrijā un apvienotajā karalistē, šajās valstīs tikai 39–41 % no aptaujātajiem domā, ka viņu valsts ir ieguvēja no dalības es .
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
however, at the end of the second changeover day, 30 % of those polled already paid in euro only, which is a very high figure compared to previous changeovers.
tomēr otrās dienas beigās pēc pārejas uz eiro 30 % no aptaujātajiem teica, ka ir jau norēķinājušies tikai eiro, kas ir ļoti augsts rādītājs salīdzinājumā ar citām valstīm, kas iepriekš pārgājušas uz eiro.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
according to a commission survey carried out between 16 and 18 january 2014 in latvia7, 88% of those polled did not experience any problem when exchanging lat cash or withdrawing euro cash with banks in the first week of january.
saskaņā ar komisijas apsekojumu, kas veikts latvijā 2014. gada 16.–18. janvārī7, 88 % no aptaujātajiem nav bijušas nekādas problēmas, janvāra pirmajā nedēļā bankās mainot latu skaidro naudu vai izņemot euro skaidro naudu.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
more than a third of the citizens polled said they carry only euro cash in their wallets (35 % carrying only euro banknotes and 34 % only euro coins).
vairāk nekā trešdaļa aptaujāto atbildēja, ka viņu makos ir tikai eiro (35 % bija tikai eiro banknotes un 34 % tikai eiro monētas).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
although according to a commission survey carried out in the recently acceded member states5, six of ten lithuanians polled have already used euro banknotes or euro coins, with a view to reaching the remaining share of population, it will be important to familiarise citizens with the structure and security features of euro cash.
lai gan saskaņā ar komisijas veikto sabiedriskās domas apsekojumu jaunajās dalībvalstīs5 seši no desmit aptaujātajiem lietuviešiem jau ir lietojuši euro banknotes vai euro monētas, tomēr, lai sasniegtu pārējo iedzīvotāju daļu, būs svarīgi iepazīstināt iedzīvotājus ar euro skaidrās naudas struktūru un drošības elementiem.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
according to a recent eurobarometer survey, 10% of persons polled in eu-27 replied that they had lived and worked in another country at some point in the past, while 17% intended to take advantage of free movement in the future.
saskaņā ar nesenu eurobarometer apsekojumu 10 % no es-27 aptaujātajām personām ir atbildējušas, ka tās kādā konkrētā dzīves posmā ir dzīvojušas un strādājušas citā valstī, turpretim 17 % plāno nākotnē izmantot priekšrocību, ko sniedz brīva pārvietošanās.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: