プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
transship, anchor
pārkraušana, uz enkura
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the vessel may not land or transship any catch until this inspection has been completed.
kuģis nedrīkst izkraut krastā vai pārkraut lomus, kamēr nav pabeigta pārbaude.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
article 5 of the protocol charges adriatica di navigazione and the albanian company transship with organising the arrangements for services on the connection.
protokola 5. pantā adriatica di navigazione un albānijas kompānijai transship tiek uzdots organizēt savienojuma pakalpojuma kārtību.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
it shall be prohibited for vessels to transship or receive quantities of cod caught in the area described in article 1 (1).
kuģiem aizliegts pārkraut vai pieņemt mencas, kas nozvejotas 1. panta 1. punktā norādītajā apgabalā.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
those community fishing vessels concerned by this article and not entered in the iccat record shall not fish for, retain on board, transship, transport, transfer or land bluefin tuna in the eastern atlantic and mediterranean sea.
kopienas zvejas kuģi, uz ko attiecas šis pants un kas nav iekļauti iccat reģistrā, atlantijas okeāna austrumu daļā un vidusjūrā nedrīkst zvejot, paturēt kuģī, pārkraut citā kuģī, transportēt, pārvietot vai izkraut zilās tunzivis.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
transships to another vessel, hereinafter referred to as 'the receiving vessel`, any quantities of catches of a stock or group of stocks subject to a tac or quota irrespective of the place of transhipment, or
pārkrauj uz citu kuģi, turpmāk sauktu par "saņēmējkuģi", jebkādus daudzumus no krājumu vai krājumu grupas loma, uz kuru attiecas tac vai kvota, neatkarīgi no pārkraušanas vietas, vai