人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
temporal scope: providing access to a lawyer from the first police interrogation and notification of custody from deprivation of liberty
taikymo sritis laiko atžvilgiu: galimybė turėti advokatą būtų sudaroma nuo pat pirmos policijos apklausos, o apie suėmimą pranešama iškart po laisvės apribojimo.
the enforcement of the custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, where such measure is contained in the judgment;
laisvės atėmimo bausmės ar su laisvės atėmimu susijusios priemonės, kai tokia priemonė nustatyta teismo sprendime, vykdymo;
the imposition of a custodial sentence or measure involving deprivation of liberty, where such measure is not contained in the judgment;
laisvės atėmimo bausmės ar su laisvės atėmimu susijusios priemonės, kai tokia priemonė nenustatyta teismo sprendime, paskyrimo;
the same shall apply where the person being pursued has escaped from provisional custody or while serving a sentence involving deprivation of liberty.
ta pati nuostata taikoma ir tais atvejais, kai persekiojamas asmuo yra pabėgęs iš laikinojo įkalinimo arba laisvės atėmimo bausmės atlikimo vietos.
it aims to ensure that all member states have in place effective rules governing the confiscation of instrumentalities and the proceeds of criminal offences punishable by deprivation of liberty for more than one year.
sprendimu siekiama užtikrinti, kad visos valstybės narės turėtų veiksmingas taisykles, kurios reglamentuotų priemonių ir pajamų, gautų iš kriminalinių nusikaltimų, už kuriuos skiriama ilgesnė nei 1 metų laisvės atėmimo bausmė, konfiskavimą.