人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
firm name
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
firm
tvirtas
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 6 品質: 参照: IATE警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
firm,
kietos,
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 8 品質: 参照: Translated.com
name of firm or ship
Įmonės ar laivo pavadinimas
最終更新: 2014-11-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
a list of the ingredients and the firm's name;
ingredientų sąrašas ir firmos pavadinimas;
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
name or style of the firm or name of the adviser;
firmos pavadinimas ar rūšis arba konsultanto pavardė;
最終更新: 2017-04-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
name of employer or firm:
darbdavio ar įmonės pavadinimas:
最終更新: 2014-11-06 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
name of employer or firm: …
darbdavio vardas, pavardė, įmonės pavadinimas: …
the name of the investment firm;
investicinės įmonės pavadinimas;
full name of the person or firm,
tikslus vardas ir pavardė arba firmos pavadinimas,
最終更新: 2016-12-04 使用頻度: 3 品質: 参照: Translated.com
surname and forename or name of firm.
pavardė ir vardai arba įstaigos pavadinimas.
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 2 品質: 参照: Translated.com
surname and forenames, or name of firm.
vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas.
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 6 品質: 参照: Translated.com
(name and address of individual or firm)
(vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas bei adresas)
最終更新: 2014-11-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
name, or name of firm, and full address of consignee
krovinio gavėjo pavardė, vardas arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas
surname and forenames, or name of firm, and full address
vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 8 品質: 参照: Translated.com
by giving the name of a processing firm and a member state, or
perdirbančios įmonės ir valstybės narės pavadinimą arba
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 3 品質: 参照: Translated.com
surname and forename, or name of firm and full address of the principal.
vykdytojo vardas ir pavardė arba įmonės pavadinimas ir tikslus adresas.
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 7 品質: 参照: Translated.com
the names and addresses of the members or shareholders of the firm of auditors;
audito įmonių narių ar akcininkų vardai ir adresai;
最終更新: 2016-10-02 使用頻度: 3 品質: 参照: Translated.com
the information referred to in paragraph 1 shall include the name of the investment firm.
Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija apima investicinės įmonės pavadinimą.
name(s) or business name(s) of the firm or ship:
Įmonės ar laivo pavadinimas (-ai):
(b) the names and addresses of the members or shareholders of the firm of auditors;
b) audito įmonių narių ar akcininkų vardai ir adresai;
最終更新: 2014-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com