プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
skeletal immaturity
nesubrendęs skeletas;
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
· skeletal immaturity
· nesubrends skeletas
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
have skeletal immaturity;
nesubrend skeletiniu poziriu;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
the increased exposure was likely at least partly due to immaturity of the drug-metabolising enzymes in juvenile animals.
tiktina, kad tok ekspozicijos padidjim dalinai galima paaiskinti jaun ziurki vaist metabolizuojanci ferment nebrandumu.
data obtained in juvenile rats suggest that the pharmacokinetic profile of boceprevir may be different than in adult rats, possibly due to immaturity of some metabolic pathways.
tyrimuose su jaunomis žiurkėmis gauti duomenys rodo, kad bocepreviro farmakokinetika jaunų ir suaugusių žiurkių organizmuose gali skirtis, galimai dėl kai kurių metabolizmo kelių nebrandumo.
patients with significant renal tubular immaturity or abnormalities should only receive brinzolamide after careful consideration of the risk benefit balance because of the possible risk of metabolic acidosis.
jeigu pacientų inkstų kanalėliai yra aiškiai neišsivystę ar yra anomalijų, brinzolamidą dėl galimos metabolinės acidozės rizikos galima skirti tik atidžiai įvertinus rizikos ir naudos santykį.
the systemic exposure is higher in neonates and also somewhat higher in infants between 1 and 6 months compared to older children, which is related to the immaturity of their liver function.
sisteminis poveikis didesnis naujagimiams ir šiek tik didesnis kūdikiams nuo 1 iki 6 mėnesių amžiaus, palyginti su vyresniais vaikais, nes jų kepenų funkcija dar nesubrendusi.
due to the relative immaturity of the market, access to finance is especially difficult for small businesses engaging in eco-innovation where the perceived commercial risk is greater.
didesnės komercinės rizikos ekologines inovacijas diegiančioms mažoms įmonėms itin sunku gauti finansavimą, nes rinka nėra tam pakankamai pasirengusi.
whereas member states should protect young people against any specific risks arising from their lack of experience, absence of awareness of existing or potential risks, or from their immaturity;
kadangi valstybės narės turėtų apsaugoti jaunimą nuo konkrečių rizikos rūšių, kylančių dėl patirties stokos, nežinojimo, kokių yra arba gali būti rizikos rūšių, arba dėl jaunuolių nesubrendimo;
published studies have shown that genetically modified mice, lacking expression of egfr, exhibit developmental defects, related to epithelial immaturity in a variety of organs including the skin, gastrointestinal tract and lung.
publikuotų tyrimų duomenimis, genetiškai modifikuotoms pelėms, neturinčioms išreikšto eafr, pasireiškia vystymosi defektų, susijusių su įvairių organų (odos, virškinimo trakto ir plaučių) epitelio nesubrendimu.
the potential risk of apnoea and the need for respiratory monitoring for 48-72h should be considered when administering the primary immunisation series to very premature infants (born ≤ 28 weeks of gestation) and particularly for those with a previous history of respiratory immaturity.
skiriant pirminę imunizacijos seriją gerokai per anksti gimusiems kūdikiams (gimusiems po ≤28 nėštumo savaičių), ypač tiems, kurių kvėpavimo takai buvo nesubrendę, reikia atsižvelgti į galimą apnėjos grėsmę ir poreikį stebėti kvėpavimą 48–72 valandas.