プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
treatment granted to the republic of azerbaijan hereunder shall in no case be more favourable than that granted by the member states to each other.
pagal šį susitarimą azerbaidžano respublikai suteikiamas prekybos režimas jokiais atvejais negali būti palankesnis už valstybių narių viena kitai suteiktą prekybos režimą.
whereas the said agreement imposes on the european community certain obligations regarding capital movements and payments between the community and the republic of azerbaijan;
kadangi minėtas susitarimas nustato europos bendrijai tam tikras prievoles, susijusias su kapitalo judėjimu ir mokėjimais tarp bendrijos ir azerbaidžano respublikos;
on the signing, on behalf of the european union, of the agreement between the european union and the republic of azerbaijan on the facilitation of the issuance of visas
dėl europos sąjungos ir azerbaidžano respublikos susitarimo dėl vizų režimo supaprastinimo pasirašymo europos sąjungos vardu
on the signing, on behalf of the european union, of the agreement between the european union and the republic of azerbaijan on the readmission of persons residing without authorisation
dėl europos sąjungos ir azerbaidžano respublikos susitarimo dėl be leidimo gyvenančių asmenų readmisijos pasirašymo europos sąjungos vardu