検索ワード: sunset clause (英語 - リトアニア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

sunset clause

リトアニア語

laikinojo galiojimo išlyga

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

sunset

リトアニア語

saulėlydis

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

review/revision/sunset clause

リトアニア語

peržiūros / keitimo / laikino galiojimo išlyga

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

英語

sunset date

リトアニア語

pabaigos terminas

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the proposal includes a sunset clause.

リトアニア語

pasiūlyme numatyta laikino galiojimo sąlyga.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

sunset yellow

リトアニア語

saulėlydžio geltonasis

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the proposal does not include a sunset clause.

リトアニア語

Į pasiūlymą neįtraukta laikino galiojimo išlyga.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the proposal includes a review clause and a sunset clause.

リトアニア語

Į pasiūlymą įtraukta persvarstymo ir galiojimo pabaigos išlyga.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

first, the insertion of a sunset clause, which the commission had not proposed.

リトアニア語

pirma, įtraukti galiojimo sąlygą, kurios komisija nepasiūlė.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the proposal includes a sunset clause of all or part of the legislative act if predefined conditions are met.

リトアニア語

pasiūlyme yra numatyta viso arba dalies teisės akto laikino galiojimo išlyga, jei yra įvykdomos iš anksto nustatytos sąlygos.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the directive also has a sunset clause of 2028, after which time it should no longer be required.

リトアニア語

direktyvoje taip pat nustatyta, kad ji nustos galioti 2028 m. po to ji neturėtų būti reikalinga.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the proposal includes a sunset clause in respect of all or part of the legislative act if predefined conditions are met.

リトアニア語

pasiūlyme yra numatyta, kad viso ar dalies teisės akto galiojimas automatiškai baigiasi, jeigu įvykdomos iš anksto nustatytos sąlygos.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the inclusion of a sunset clause in the strategy could provide incentives for countries and stakeholders to implement and further develop it.

リトアニア語

„saulėlydžio“ punkto įtraukimas į strategiją paskatintų šalis ir suinteresuotus partnerius toliau ją įgyvendinti ir vystyti.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

amendment 33 introduces a 'sunset clause' requiring all implementing legislation to be reviewed and readopted after 6 months.

リトアニア語

33 pakeitimu nustatoma laikino galiojimo išlyga, pagal kurią visus įgyvendinimo teisės aktus po 6 mėnesių reikia persvarstyti ir priimti iš naujo.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

amendment 6 changes recital 8 motivating a sunset clause on mandatory nominal quantities, and introduces instead the concept of a review clause.

リトアニア語

6 pakeitimu keičiama 8 konstatuojamoji dalis pagrindžiant vardiniams kiekiams taikomą laikino galiojimo sąlygą, kuri pakeičiama peržiūros sąlygos sąvoka.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

amendment 16 introduces a review clause requiring regular reporting by the commission and this new obligation is the consequence of abolishing the sunset clause by amendment 11.

リトアニア語

16 pakeitimu įtraukiama peržiūros sąlyga, pagal kurią reikalaujama, kad komisija reguliariai teiktų pranešimus, šis naujas įpareigojimas nustatytas dėl laikino galiojimo sąlygos panaikinimo 11 pakeitimu.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the commission has today reviewed the three proposals subject to a six-month sunset clause, and taken the decision to withdraw two of them.

リトアニア語

Šiandien komisija peržiūrėjo tris pasiūlymus, kuriems taikoma šešių mėnesių laikino galiojimo sąlyga, ir priėmė sprendimą du iš jų atšaukti.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

article 14 § 3 contains a “sunset clause”, according to which “this regulation shall apply until 31 december 2010”.

リトアニア語

14 straipsnio 3 dalyje nustatomas galiojimo terminas: „Šis reglamentas taikomas iki 2010 m. gruodžio 31 d.“.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

according to the communication, the proposal complies with the subsidiarity and proportionality principles, has no implication for the community budget, includes a review and a sunset clause and it is proposed to cover the european economic area.

リトアニア語

remiantis komunikatu, pasiūlymas atitinka subsidiarumo ir proporcingumo principus, neturi poveikio bendrijos biudžetui, apima persvarstymą ir laikino galiojimo sąlygas ir yra siūlomas taikyti europos ekonominei erdvei.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

second: sunset clauses in the staff regulations require new solutions for the annual adjustments of salaries, pensions and pension contributions.

リトアニア語

antra, dėl tarnybos nuostatų laikino galiojimo išlygų reikia ieškoti naujų su metiniu atlyginimų, pensijų ir pensijų įmokų tikslinimu susijusių sprendimų.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,776,753,662 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK