検索ワード: the message should first of all be acknowledged (英語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lithuanian

情報

English

the message should first of all be acknowledged

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

the wine can first of all be cooled.’

リトアニア語

prieš tai vynas gali būti atšaldomas.“

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

9.2 the eu should first of all be aware of its strengths and build on them.

リトアニア語

9.2 es pirmiausiai turėtų tinkamai įvertinti savo pranašumus ir juos stiprinti.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

this question should first of all be the subject of extensive public debate3.

リトアニア語

Šis klausimas pirmiausia turėtų būti plačiai aptartas organizavus viešą diskusiją3.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it is at them that our indignation should be directed first of all.

リトアニア語

būtent jiems turėtume pirmiausia adresuoti savo pasipiktinimą.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

the company should, however, first of all be approved to carry out cit-transport by its member state of origin.

リトアニア語

tačiau kilmės valstybė narė pirmiausia turėtų patvirtinti, kad įmonė gal teikti grynųjų pinigų pervežimo paslaugas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

first of all, the coverage of the indices used should be appropriate.

リトアニア語

pirmiausia turėtų būti pakankama naudojamų indeksų aprėptis.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

英語

first of all, i agree that the major point should be employment.

リトアニア語

pirmiausia, sutinku, kad svarbiausias aspektas turėtų būti užimtumas.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

these measures should first of all aim at addressing the root causes of migration at a structural level.

リトアニア語

visų pirma šiomis priemonėmis turėtų būti struktūriniu lygmeniu sprendžiamas migracijos priežasčių klausimas.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the commission notes first of all that administrative checks should cover all aid applications.

リトアニア語

komisija pirmiausia primena, kad administraciniai patikrinimai turi būti atliekami visų pagalbos paraiškų atžvilgiu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in reply to this argument, it should first of all be noted that the benefits an sez unit enjoys are all contingent in law upon export performance.

リトアニア語

dėl šio teiginio pirmiausia reikia pastebėti, kad visos sez įmonei taikomos lengvatos teisiškai priklauso nuo eksporto veiklos rezultatų.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

communication must “go local” and the message should be adapted to different audiences, sectors or countries.

リトアニア語

komunikacija turi vykti „vietos lygmeniu“, o tema turėtų būti pritaikyta skirtingoms auditorijoms, sektoriams ar šalims;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it should first of all be recalled that any conclusions concerning dumping and injury can only be drawn for the product concerned and the like product as a whole.

リトアニア語

visų pirma, reikėtų priminti, kad bet kokias išvadas dėl dempingo ir žalos galima padaryti tik tada, kai nagrinėjamasis produktas ir panašus produktas vertinami kaip visuma.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the committee suggests that the commission should first of all submit their report on the implementation of the directive 1999/93/ec15 on electronic signatures.

リトアニア語

komitetas siūlo, kad komisija pirma pateiktų ataskaitą apie direktyvos 1999/93/eb15 dėl elektroninių parašų įgyvendinimo.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

英語

first of all, we should admit that we have many unresolved problems in europe.

リトアニア語

pirma, turime pripažinti, kad europoje turime daug neispręstų problemų.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

regarding licence fees, it should first of all be pointed out that until 1997 tv2 received these resources direct from the tv2 fund, which was set up and controlled by the state.

リトアニア語

dėl lėšų iš licencijų reiktų visų pirma pažymėti, kad iki 1997 metų tv2 šias lėšas gaudavo tiesiogiai iš tv2 fondo, kuris buvo įsteigtas valstybės ir jos kontroliuojamas.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

(sk) i should first of all like to thank the rapporteur for the report on the bologna process and its impact on student mobility.

リトアニア語

- (sk) visų pirma norėčiau padėkoti pranešėjai už pranešimą dėl bolonijos proceso ir jo poveikio studentų judumui.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

as regards the substance, it should first of all be noted that the commission has a margin of assessment with regard to economic matters for the purposes of the application of the substantive rules of the regulation, in particular article 2.

リトアニア語

dėl esmės reikia visų pirma priminti, kad komisija ekonominėje srityje turi diskreciją taikydama materialines reglamento taisykles, ypač jo 2 straipsnį.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it should first of all be noted that taxes do not fall within the scope of the provisions of the treaty on state aid unless they constitute the means of financing an aid measure and form an integral part of that aid.

リトアニア語

pirmiausia konstatuotina, kad mokesčiai neįeina į sutarties nuostatų, susijusių su valstybės pagalba, taikymo sritį, nebent jie yra pagalbos priemonės finansavimo būdas ir yra neatsiejama šios pagalbos dalis.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

英語

according to the principles laid down in that agreement for the harmonisation work program, the determination of the country where goods underwent their last substantial transformation should first of all be based on the country where the production process has led to a change in tariff classification.

リトアニア語

remiantis tame susitarime dėl derinimo darbo programos nustatytais principais, nustatant šalį, kurioje įvykdytas paskutinis esminis prekių pakeitimas, visų pirma turėtų būti vadovaujamasi tuo, kurioje šalyje dėl gamybos proceso pasikeitė tarifų klasifikacija.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

it should first of all be recalled that article 73 provides that decisions of ohim are to state the reasons on which they are based and are to be based only on reasons or evidence on which the parties concerned have had on opportunity to present their comments.

リトアニア語

Šiuo klausimu pirmiausia reikia priminti, kad, remiantis šia nuostata, vrdt sprendimuose nurodomi juos pagrindžiantys motyvai ir jie grindžiami tiktai tokiais motyvais, apie kuriuos šalys galėjo pateikti atsiliepimus.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,690,503 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK