プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it will atone for some of your misdeeds.
ea vă şterge din relele voastre.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
he is not going to atone for the inborn moral guilt of the human race.
el nu are să ispăşească vinovăţia morală, intrinsecă a rasei umane.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
or he may atone by feeding the needy, or its equivalent in fasting, so that he may taste the consequences of his conduct.
o altă îndreptare se face hrănind un sărman ori postind aşa încât cel care a greşit să guste urmările faptei sale.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
but even correct methods of solving problems will not compensate for inherent defects of personality or atone for the absence of the hunger and thirst for true righteousness.
totuşi, nici măcar metodele corecte de rezolvare a problemelor nu compensează defectele inerente personalităţii şi nu compensează absenţa foamei şi setei de adevărata dreptate.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mankind! fear your lord and dread a day whereon no father shall atone for his son, and no son shall atone for his father at all.
temeţi-vă de domnul vostru! să vă fie frică de ziua când un tată nu va putea face nimic pentru fiul său, şi nici fiul pentru tatăl său.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
but year after year they had to make sacrifices to god to atone for their sins, because they were not able to overcome the sin that dwelt on the inside – in their human nature.
dar an după an ei trebuiau să aducă jertfe lui dumnezeu pentru a-și ispăși păcatele, pentru că nu puteam birui păcatele care locuiau în interior - în natura lor omenească.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if you give charity openly, it is good, but if you keep it secret and give to the needy in private, that is better for you, and it will atone for some of your bad deeds.
dacă daţi milostenia pe faţă, este bine, însă dacă o daţi sărmanilor pe ascuns, este şi mai bine pentru voi. ea vă şterge din relele voastre.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
if ye publish your almsgiving, it is well, but if ye hide it and give it to the poor, it will be better for you, and will atone for some of your ill-deeds.
dacă daţi milostenia pe faţă, este bine, însă dacă o daţi sărmanilor pe ascuns, este şi mai bine pentru voi. ea vă şterge din relele voastre.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
if you disclose your charities, that is well, but if you hide them and give them to the poor, that is better for you, and it will atone for some of your misdeeds, and allah is well aware of what you do.
dacă daţi milostenia pe faţă, este bine, însă dacă o daţi sărmanilor pe ascuns, este şi mai bine pentru voi. ea vă şterge din relele voastre.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
and there (in the torah) we had ordained for them a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and for wounds retribution, though he who forgoes it out of charity, atones for his sins.
noi le-am scris în tora: viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, nas pentru nas, ureche pentru ureche, dinte pentru dinte. talionul este şi pentru răni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質: