プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and they told to mordecai esther's words.
cînd s'au spus cuvintele esterei lui mardoheu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and hatach came and told esther the words of mordecai.
hatac a venit şi a spus esterei cuvintele lui mardoheu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
again esther spake unto hatach, and gave him commandment unto mordecai;
estera a însărcinat pe hatac să se ducă să spună lui mardoheu:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
so mordecai went his way, and did according to all that esther had commanded him.
mardoheu a plecat, şi a făcut tot ce -i poruncise estera.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
23 and the jews undertook to do as they had begun, and as mordecai had written unto them;
23 Şi iudeii au acceptat să facă ceea ce au început, şi ceea ce le-a scris mardoheu.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.
Şi haman a văzut că mardoheu nu-şi pleca genunchiul şi nu se închina înaintea lui. s'a umplut de mînie;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
esther had not shewed her people nor her kindred: for mordecai had charged her that she should not shew it.
estera nu şi -a făcut cunoscut nici poporul, nici naşterea, căci mardoheu o oprise să vorbească despre aceste lucruri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mordecai richler, cc (january 27, 1931 – july 3, 2001) was a canadian writer.
mordecai richler (27 ianuarie, 1931 – 3 iulie, 2001) a fost un scriitor canadian.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
his plans eventually end up with his own demise, and the elevation of his enemy mordecai to his own position, as well as the salvation of the jews.
În cele din urmă, planurile sale se încheie cu moartea sa şi cu înălţarea vrăjmaşului său, mardoheu, în poziţia sa, precum şi cu salvarea evreilor.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and the king took off his ring, which he had taken from haman, and gave it unto mordecai. and esther set mordecai over the house of haman.
Împăratul şi -a scos inelul, pe care -l luase înapoi dela haman, şi l -a dat lui mardoheu. estera, din partea ei, a pus pe mardoheu peste casa lui haman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how esther did, and what should become of her.
Şi în fiecare zi mardoheu se ducea şi venea înaintea curţii casei femeilor, ca să afle cum îi merge esterei şi ce se face cu ea.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
she orders mordecai to have all jews fast for three days together with her, and on the third day she goes to ahasuerus, who stretches out his sceptre to her which shows that she is not to be punished.
prinzând curaj în fața atitudinii binevoitoare a împăratului, ester îi mărturisește că este evreică și îi arată că haman nu are gânduri curate, încercând să o omoare pe ea și să distrugă poporul ei.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
7 and mordecai told him of all that had happened unto him, and of the sum of the money that haman had promised to pay to the king's treasuries for the jews, to destroy them.
7 Şi mardoheu i-a spus tot ceea ce i s-a întâmplat, şi despre suma de bani pe care haman a promis să o plătească trezoreriilor împăratului pentru iudei, pentru a-i nimici.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3 and all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the jews; because the fear of mordecai fell upon them.
3 Şi toţi conducătorii provinciilor şi locotenenţii şi prefecţii şi ofiţerii împăratului, au ajutat pe iudei, pentru că teama de mardoheu a căzut asupra lor.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
and all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of media and persia?
toate faptele privitoare la puterea şi isprăvile lui, şi amănuntele despre mărimea la care a ridicat împăratul pe mardoheu, nu sînt scrise în cartea cronicilor împăraţilor mezilor şi perşilor?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he thought scorn to lay hands on mordecai alone; for they had shewed him the people of mordecai: wherefore haman sought to destroy all the jews that were throughout the whole kingdom of ahasuerus, even the people of mordecai.
dar a crezut prea puţin pentru el să pună mîna numai pe mardoheu, căci i se spusese din ce popor era mardoheu, şi a voit să nimicească pe poporul lui mardoheu, pe toţi iudeii cari se aflau în toată împărăţia lui ahaşveroş.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
" mordecai m. noah in "evening star", however, said the tale "appears to be equal in interest with the powerful article from his pen in the last number, 'the murder in the rue morgue'".
mordecai m. noah în "evening star" a scris, totuși, că povestea "pare să fie egală ca interes cu puternicul articol al tocului său din ultimul număr, 'crimele din rue morgue'".
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています