プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
severance pay
costuri aferente disponibilizărilor
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the austrian severance pay system.
sistemul austriac de compensaţii de disponibilizare.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
severance pay and compensation in lieu of notice.
compensații de disponibilizare și care țin loc de preaviz.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:
the government has set aside nearly 2m euros for severance pay.
guvernul a alocat aproape 2 mn euro pentru compensaţiile de concediere.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
it eased regulations on term contracts, overtime pay and severance pay.
a uşurat reglementările cu privire la termenii contractelor, plata orelor suplimentare şi plăţile comensatorii de concediere.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
at issue are regulations concerning termination of employment contracts and severance pay.
in discutie se afla reglementarile privitoare la terminarea contractului de munca si platile compensatorii.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
it also sets a limit on severance pay and provides for no severance pay in case of failure.
de asemenea, ea stabilește o limită a plăților compensatorii și prevede neefectuarea unor astfel de plăți în caz de neîndeplinire a obligațiilor.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
surplus workers will be leaving the richest serbian company with 200 euros of severance pay per year of employment.
angajaţii excedentari vor părăsi cea mai bogată companie sârbească cu o compensaţie de 200 de euro pe an de angajare.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
in this context, a very important innovation took place in 2003, when the new system of severance pay came into force.
În acest context, în 2003 a avut loc o inovare foarte importantă, şi anume intrarea în vigoare a unui nou sistem de compensaţii de disponibilizare.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
severance pay (golden parachutes) should be subject to quantified limits and should not be payable in case of failure.
plățile compensatorii (așa-numitele „parașute de aur”) ar trebui să fie supuse unor limite cantitative și nu ar trebui să se acorde în caz de eșec.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the revised labour laws cover wages, collective bargaining, severance pay, redundancies, employee rights and financial penalties for employers who violate the law.
amendamentele la legislaţia muncii acoperă chestiuni privind salariile, negocierea contractului colectiv de muncă, plata compensaţiilor pentru concediere, a indemnizaţiilor de şomaj, drepturile angajatului şi penalităţile financiare pentru angajatorii care încalcă legea.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
this period of 12 months may be extended up to 24 months for staff close to retirement. payments to staff while in the labour reserve are part of their severance pay;
această perioadă de 12 luni poate fi prelungită până la 24 de luni pentru salariații care se apropie de vârsta de pensionare; plățile către personalul plasat în rezerva de forță de muncă reprezintă o parte din plățile compensatorii;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
in other news, the bosnian serb government announced that it has set aside 6.7m euros that will be used as severance pay during the reform of the entity's armed forces.
În altă ordine de idei, guvernul sârbo-bosniac a anunţat că a pus deoparte 6,7 mn euro care vor fi utilizaţi ca indemnizaţie de disponibilizare în cursul restructurării forţelor armate ale entităţii.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
after all, at a time of crisis, it would have a significant impact on the eu's reputation, trustworthiness and prestige if commissioners were to give up part of their hefty severance pay.
la urma urmei, într-un moment de criză, reputaţia uniunii europene, prestigiul său şi încrederea cetăţenilor în uniune ar avea foarte mult de câştigat dacă domnii comisari ar renunţa la o parte din substanţiala indemnizaţie pe care o primesc la încheierea mandatului.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
according to that caselaw, compensation of the same type, determined by a judicial conciliation procedure, must also be regarded as severance pay within the meaning of the first paragraph of article 3 of directive 80/987.
potrivit acestei jurisprudențe, despăgubirile de aceeași natură, stabilite pe calea unei proceduri de conciliere judiciară, trebuie deopotrivă considerate ca fiind compensații în sensul articolului 3 primul paragraf din directiva 80/987.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
the general meeting shall have the power to decide on the appointment or dismissal of the directors and approve their remuneration and other benefits such as non-monetary benefits, pension awards, right to other awards and rights to severance pay.
adunarea generală are competența de a decide în privința numirii sau a eliberării din funcție a directorilor și de a aproba remunerația și alte beneficii ale acestora, cum ar fi beneficiile de natură nepecuniară, acordarea de pensii, dreptul la alte prestații și dreptul la plăți compensatorii.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
it follows that the national legislation at issue in the main proceedings falls within the scope of directive 80/987, since it brings the payment of severance pay on termination of the employment relationship within the protection granted by the competent guarantee institution, despite the fact that that institution is in no way required
rezultă că legislația națională în cauză în acțiunea principală se încadrează în domeniul de aplicare al directivei 80/987, din moment ce prevede că plata compensației pentru încetarea raporturilor de muncă intră sub incidența protecției acordate de instituția de garantare competentă, chiar și în condițiile în care nu exista o astfel de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kanada/Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ/country: canada/pays: canada/paese: canada/land: canada/país: canadÁ/maa: kanada/land: kanada"
kanada/Χώρα: ΚΑΝΑΔΑΣ/country: canada/pays: canada/paese: canada/land: canada/país: canadÁ/maa: kanada/land: kanada"
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています