人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vida, vida, futuro de la patria,que en tus ojos esabierto corazón.
": "vida, vida, futuro de la patria,": "que en tus ojos es": "abierto corazón.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
special action programme arranque parejo en la vida (ssa-cnegsr)
Программа действий "Равные стартовые возможности в жизни " (Минздрав и НЦГРСРЗ)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la familia es lo más importante en la vida.. mother, father, relatives. family is the most important thing in life)
la familia es lo más importante en la vida.. Мама, папа, родственники. Семья - это святое)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
:: "comentario general al artículo 15 del pacto de derechos económicos, sociales y culturales: el derecho a participar en la vida cultural ".
:: "comentario general al artículo 15 del pacto de derechos económicos, sociales y culturales: el derecho a participar en la vida cultural ".
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
10. the arranque parejo en la vida (start life with an even playing field) programme focused on reducing maternal mortality, improving overall health and overcoming deficiencies in services for women.
10. Программа arranque parejo en la vida (Равные стартовые возможности для жизни) направлена на сокращение материнской смертности, улучшение медицинской помощи в целом и на устранение недостатков в медицинском обслуживании женщин.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
163. to expand the coverage of health services and provide care for women not eligible for social security, the federal government has implemented the social health protection system (spss) (seguro popular, sp); the programme of "medical insurance for a new generation " (smng), which guarantees medical service for children born since december 2006 and their families; a fund for protection against catastrophic health expenses (fpgc), which covers interventions such as intensive neonatal care, cervical and uterine cancer, breast cancer, cancer in children and adolescents, bone marrow transplants, cataracts, congenital and acquired surgical defects, and hiv/aids; and a special action programme of the ssa, "arranque parejo en la vida " ( "fair start in life "), which expands capacities and opportunities for women to enjoy a safe and healthy passage through pregnancy, childbirth and postpartum, and which operates in 407 municipios with high rates of poverty and of maternal and neonatal deaths.
163. В целях расширения охвата медицинским обслуживанием и оказания помощи женщинам, не подпадающим под действие системы социального страхования, федеральное правительство ввело Систему социальной защиты в сфере здравоохранения (ССЗЗ) (медицинское страхование населения - МСН); Систему медицинского страхования в интересах нового поколения (СМСНП), обеспечивающую медицинское обслуживание детей, родившихся в декабре 2006 года и позже, а также их семей; учредило Фонд защиты на случай катастрофических расходов при страховании населения (ФЗКР), покрывающий расходы на интенсивную терапию новорожденных, лечение рака шейки матки, рака груди, раковых заболеваний у детей и подростков, пересадку костного мозга, лечение катаракты, врожденных и приобретенных нарушений, требующих хирургического вмешательства, а также ВИЧ и СПИДа; и Программу действий Минздрава под названием "Равные стартовые возможности в жизни ", предоставляющую женщинам больше шансов и возможностей получить медицинскую помощь и защиту во время беременности, родов и в послеродовой период.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。