プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the confessor clearly defines man's purpose in analysing the mystery οf christ. he says that the great and hidden mystery is the προεπινοούμενον τέλος for the sake of which god produced the essence of beings.
Он говорит, что великое и сокрытое таинство есть προεπινοούμενον τέλος; ради этого Бог создал сущность существ.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
however, this would be contrary to maximos' statement that the incarnation of the logos was the προεπινοούμενον τέλος, being found eternally in the divine design. indeed, since man's purpose was theosis, which he was not able to achieve by his οwn means, the descent of god to man would be necessary under any circumstance, in order to facilitate man's ascent.
Однако это противоречило бы утверждению Максима о том, что воплощение Логоса было предвечно существующим (προεπινοούμενον τέλος) в Божественном замысле. И действительно, человек своими собственными средствами оказался не в состоянии достичь своего предназначения – обожения (theosis).
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: