プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
album: Подъём!
Альбом: Подъём!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
1 человек – 1 подъём, время – 5 минут.
1 человек – 1 подъём, время – 5 минут.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
5.Введение нового материала. phraseological units with a body-part compoment. a) t: now i want you to know that in modern english there is a group of phraseological units that are very active in legends, myths, proverbs and sayings and everyday speech. they have a body-part component in its structure. what russian pus with a body-part component do you know? p1: потерять голову p2: задирать нос p3: принимать близко к сердцу p4: взять себя в руки t: the most frequently- used components are: hand, head, heart . let`s take pus with a body component hand: take oneself in hand – взять себя в руки heavy in hand - тяжёлый на подъём
Задачи дисциплины ознакомление студентов с основными принципами, методами и формами осуществления международных коммерческих операций, способами их государственного и международного регулирования.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: