検索ワード: a millstone round smb's neck (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

a millstone round smb's neck

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

what a millstone

ロシア語

Вот это каменюга

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:

英語

organized labor is a millstone on israel’s neck.

ロシア語

Профсоюзы – это жернов на шее Израиля.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

and a certain woman cast a piece of a millstone upon abimelech's head, and all to brake his skull.

ロシア語

Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху ипроломила ему череп.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and noise of a millstone may not be heard at all in thee any more;

ロシア語

и шума жерновов не услышат более в тебе.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

8. the debt burden remains a millstone for many low-income countries.

ロシア語

8. Бремя задолженности остается тяжким грузом для многих стран с низким уровнем дохода.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died?

ロシア語

Не женщина ли сбросила на него со стены верхний жёрнов, и он умер у Теве́ца?

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he cast into the sea, than that he should offend one of these little ones.

ロシア語

Лучше было бы для него с жерновом на шее быть брошенным в море, чем дать повод ко греху одному из малых сих.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck

ロシア語

А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесилиему жерновный камень на шею и бросили его в море

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

it had been better for them that a millstone had been hanged about their necks, and they drowned in the depth of the sea.

ロシア語

Было бы лучше для них, если бы мельничный жернов был повешен им на шею, и они утонули бы в глубине морской.

最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質:

英語

42 and whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe in me, it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.

ロシア語

42 А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

grinding cereals was so essential to a family’s well - being that a biblical law forbade seizure of a millstone as a pledge

ロシア語

Мелющий стоял на коленях и обеими руками двигал по нему вперед - назад жернов меньших размеров , который называли всадником

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

it would be [more] profitable for him if a millstone were hanged about his neck and he cast into the sea, than that he should be a snare to one of these little ones.

ロシア語

Для него было бы лучше, чтобы ему повесили на шею мельничный жернов и бросили в море,

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe [in me], it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.

ロシア語

И кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому было бы лучше, если бы мельничный жернов облегал его шею, и бросили бы его в море.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

jesus observes : “ whoever stumbles one of these little ones that believe , it would be finer for him if a millstone such as is turned by an ass were put around his neck and he were actually pitched into the sea

ロシア語

Иисус заметил : « А кто соблазнит одного из малых сих , верующих в Меня , тому лучше было бы , если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

2 it would be more profitable for him if a millstone were hung around his neck and he were hurled into the sea than that he should cause to sin or be a snare to one of these little ones [lowly in rank or influence].

ロシア語

2лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

indeed, they can only act as a millstone, pulling nato deeper into the quagmire it itself created during its short post-cold war life as world policeman. ***

ロシア語

На самом деле, они все являются лишь дополнительным бременем, погружающим НАТО все глубже в болото, созданное самим альянсом, когда после холодной войны он взял на себя роль мирового полицейского.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

"... the performance of the fate of a talented person who has got a millstone system. on the one hand, she forged his talent on the other - a warped his life.

ロシア語

С одной стороны, она выковала его талант, с другой – исковеркала его жизнь.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

jesus said : “ whoever stumbles one of these little ones who put faith in me , it is more beneficial for him to have hung around his neck a millstone such as is turned by an ass and to be sunk in the wide , open sea

ロシア語

Иисус сказал : « Тому , кто становится камнем преткновения для одного из этих малых , которые верят в меня , было бы лучше , если бы ему на шею повесили жернов и утопили его в открытом море

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

of course , all christians need to exercise care in this regard , for jesus said : “ whoever stumbles one of these little ones that believe , it would be finer for him if a millstone such as is turned by an ass were put around his neck and he were actually pitched into the sea

ロシア語

Конечно , проявлять осторожность в этом отношении нужно всем христианам , так как Иисус сказал : « Кто соблазнит одного из малых сих , верующих в Меня , тому лучше было бы , если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

now, to the perpetrator who has shattered the life of another by abuse: recognize that you need help with your addiction or it will destroy you. you will not overcome it by yourself. you likely need specialized professional help. i plead with you to seek to be rescued now. you likely have deceived yourself in the false, temporary security that you have successfully hidden your transgression from the civil or church authorities. but know that the lord jesus christ is completely aware of your sins. he has warned: “whoso shall offend one of these little ones . . . , it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea.”2 know that even without action by a victim, your act of abuse will be publicly known, for satan will expose you, then abandon you.

ロシア語

А теперь я обращаюсь к тем, кто своим насилием разрушил жизнь другого человека: признайте, что вам нужна помощь в преодолении вашего пристрастия, или оно погубит вас. Вы не сможете преодолеть его самостоятельно. Вам, вероятно, требуется помощь специалистов. Я призываю и умоляю вас: ищите спасения сейчас. Возможно, вы обманываете себя мнимой надеждой, что находитесь в безопасности, хорошо скрывая свое согрешение от гражданских или церковных властей. Но знайте, что Господь Иисус Христос прекрасно осведомлен о ваших грехах. Он предостерегал: “Кто соблазнит одного из малых сих,.. тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской”. Знайте: даже без действий жертвы ваши преступления станут известны, ибо сатана использует вас, а потом бросит.

最終更新: 2014-01-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,329,319 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK