プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(a) the census of diversity of abyssal marine life (cedamar), which is concerned with the biodiversity of the abyssal plain (where polymetallic nodules are found);
a) > (cedamar), посвященная выяснению биоразнообразия абиссальной равнины (где встречаются полиметаллические конкреции);
genetic diversity of representative polychaete, sipunculan and crustacean species as indicators of species ranges and dispersal in the sigsbee abyssal plain.
genetic diversity of representative polychaete, sipunculan and crustacean species as indicators of species ranges and dispersal in the sigsbee abyssal plain.
14. the distinct character of both hydrothermal vents and seamounts results in a level of species endemism that is higher than that found on the abyssal plain.
14. В силу особенностей как гидротермальных источников, так и подводных гор эндемизм обитающих там видов выше, чем у видов, встречающихся на абиссальных равнинах.
upon the completion of this phase, the authority will be provided with recommendations regarding the recovery of the deep abyssal plain communities from disturbances by a test mining system.
По завершении этого этапа Органу будут представлены рекомендации в отношении восстановления глубоководных абиссальных сообществ от нарушений, вызванных прохождением экспериментальной добычной системы.
these nodules have precipitated from sea water over millions of years as sediment on vast expanses of the abyssal plains of the deep ocean (water depth 4 to 5 kilometres).
Эти конкреции в течение миллионов лет оседали, выделяясь из морской воды, на обширных участках абиссальных глубоководных равнин (на глубине от 4 до 5 км).
the kaplan project is expected to be completed in july 2006, and the authority will receive the data that have been accumulated as well as recommendations regarding the recovery of the deep abyssal plain communities likely to have been disturbed by a test mining system.
Ожидается, что проект Каплан будет завершен в июле 2006 года и Орган получит данные, которые были накоплены, равно как и рекомендации относительно восстановления глубоководных равнинных сообществ, которые могут быть потревожены прохождением экспериментально-добычной системы.
ireland indicated that its submission was partial as it contained information only in respect of a portion of the outer limits of the continental shelf appurtenant to ireland that lie beyond 200 nautical miles from the baselines, namely the area abutting the porcupine abyssal plain.
Ирландия указала, что ее представление является частичным, поскольку в нем содержится информация только в отношении части внешних границ континентального шельфа, принадлежащего Ирландии, которые простираются за пределы 200 морских миль от исходных линий, а именно района, примыкающего к абиссальной равнине Поркьюпайн.
==ecology=="scotoplanes" live on deep ocean bottoms, specifically on the abyssal plain in the atlantic, pacific and indian ocean, typically at depths of over 1000 meters.
"scotoplanes" живёт на океанском дне, особенно на абиссальных равнинах Атлантического, Тихого и Индийского океанов, на больших глубинах (обычно более километра).
22. the largest seabed habitats are the continental slopes and abyssal plains, with an area equivalent to 90 per cent of the total global ocean.
22. Крупнейшими ареалами обитания на морском дне являются континентальные склоны и абиссальные равнины, на долю которых приходится 90 процентов общей площади Мирового океана.
- max petroleum plc reported the results of testing of exploratory well bor-1 on the plot borkyldakty block e. the company began testing wells after the completion of drilling in early march this year.
- Компания max petroleum plc сообщила о результатах тестирования разведочной скважины bor-1 на участке Боркылдакты Блока e. Компания начала тестирование скважины после завершения бурения в начале марта текущего года.