プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
accommodation
Оснащение жилых помещений
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 24
品質:
accommodation.
Проживание
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 5
品質:
accommodation :
accommodation :
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 4
品質:
the mission has constructed an accommodation camp for 250 staff and no longer utilizes the moored vessel.
Миссия построила лагерь для размещения 250 сотрудников и больше не использует пришвартованное судно.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
discount is calculated for basic service only (accommodation with no extra services or vessel charter only).
Скидка рассчитывается исключительно по основной услуге (размещение без каких-либо дополнений, или исключительно аренда судна).
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
vessels with accommodation shall have one or more potable water tanks.
17-9.1 На судах, где имеются жилые помещения, должны быть предусмотрены один или несколько резервуаров с питьевой водой.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
d on board a pusher tug with accommodation that is part of the assembly of vessels
d) На борту толкаемой баржи с жилым помещением, находящейся в составе группы судов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:
(e) special case of vessels equipped to provide meals or accommodation
(e) специальных правил, касающихся судов, на которых предусмотрено питание и размещение пассажиров
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(e) special case of vessels equipped to provide meals or accommodation.
е) специальные правила, касающиеся судов, на которых предусмотрено питание и размещение пассажиров.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:
1. vessels with cabin accommodation shall be equipped with one or more drinking water tanks.
1. На судах, где имеются жилые помещения, должны быть предусмотрены один или несколько резервуаров с питьевой водой.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
5. on vessels with cabin accommodation, an alarm system shall be installed comprising:
На пассажирских классных судах должно быть предусмотрено устройство подачи сигнала тревоги, включая:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
sanitary installations 1. vessels with accommodation shall provide at least the following sanitary installations:
1. На судах, имеющих жилые помещения, должно быть предусмотрено следующее минимальное санитарное оборудование:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
on board a dry cargo vessel, wwhat provisions apply to an accommodation doors facing the holds?
Какие положения применяются на борту сухогрузных судов к дверями жилыхого помещенийя, расположенныхой напротив трюмов?
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
12-7.1 the following sanitary installations at least shall be provided in vessels with accommodation:
12-7.1 На судах, имеющих жилые помещения, должно быть предусмотрено следующее минимальное санитарное оборудование:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
12-1.1 vessels shall have accommodation for the persons lodging habitually on board, and at least for the minimum crew.
12-1.1 На судах должны быть предусмотрены жилые помещения для лиц, которые обычно проживают на борту, и по крайней мере для минимального экипажа.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(f) "passenger cabin vessels ": passenger vessels with cabins for the overnight accommodation of passengers.
f) "пассажирское судно с каютами ": пассажирское судно с каютами для ночевки пассажиров.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
17-9 potable-water installations 17-9.1 vessels with accommodation shall have one or more potable water tanks.
17-9.1 На судах, где имеются жилые помещения, должны быть предусмотрены один или несколько резервуаров с питьевой водой.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
- accommodations
- размещение
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: