検索ワード: among other the owner hereby agrees to (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

among other the owner hereby agrees to

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

among other the subjects are:

ロシア語

События других новостей:

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the questions would cover, among other, the following:

ロシア語

Вопросы будут охватывать, в частности, следующее:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 4
品質:

英語

67. the working party noted among other the following activities:

ロシア語

67. Рабочая группа, в частности, отметила следующую деятельность:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

he interviewed among others the authors.

ロシア語

Среди других лиц он опросил также авторов.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the user hereby agrees to use this website for personal ends which do not include the direct or indirect personal financial gain of the user.

ロシア語

Таким образом пользователь соглашается на использование данного веб-сайта в личных целях, которые исключают получение, прямым или косвенным образом, прибыли для пользователя.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

among others, the medival company set up at kalima to replace sominki.

ロシア語

- среди прочих компаний компанию МЕДИВАЛЬ, обосновавшуюся в Калиме и заменившую СОМИНКИ.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

46. among others, the committee recommended that:

ロシア語

46. В частности, Комитет рекомендовал, чтобы:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

among others, the competencies of the department include:

ロシア語

Помимо прочего, департамент наделен следующими полномочиями:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

among others, the act offers permanent rental apartments to the lowest-income households.

ロシア語

Он, в частности, предусматривает сдачу в аренду на постоянной основе квартир семьям с самым низким уровнем дохода.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

poland has ratified, among others, the following agreements:

ロシア語

Польша ратифицировала, в частности, следующие соглашения:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

英語

among others the directorate of immigration participates in the work of this subgroup.

ロシア語

В работе этой подгруппы наряду с другими участвует Управление по вопросам иммиграции.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

among others, the ministers of finance, justice and culture were women.

ロシア語

Женщины являются, в частности, министрами финансов, юстиции и культуры.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

28. among others, the session will allow discussing the following questions:

ロシア語

28. На данном заседании, в частности, будут обсуждены следующие вопросы:

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

48. assets to be disclosed include, among others, the items mentioned below.

ロシア語

48. Подлежащие отражению в ведомости активы включают, среди прочего, перечисленные ниже позиции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

during the meeting, the expert group identified among others, the following key elements:

ロシア語

В ходе обсуждений Группа экспертов, в частности, определила следующие основные элементы:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

7. the was declaration of sexual rights lists, among others, the following rights:

ロシア語

7. Декларация сексуальных прав Всемирной сексологической ассоциации кроме всего прочего включает следующие права :

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

15. the first session also addressed other related issues, including among others, the following:

ロシア語

15. На первом заседании были также рассмотрены другие смежные вопросы, в том числе:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

21. the first panel also discussed other related issues, including, among others, the following:

ロシア語

21. В рамках первого группового обсуждения были рассмотрены и другие смежные вопросы, включая:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(i) seek assistance from, among others, the world health organization (who).

ロシア語

i) обратиться за помощью, в частности, к Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

article 1.4 ( "blocking the funds financing terrorism ") contains among others the following provisions:

ロシア語

В статье 1.4 (>) содержатся, среди прочего, следующие положения:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,785,508,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK