検索ワード: apprehensiveness (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

apprehensiveness

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

a mood of apprehensiveness tinged with misgivings has overtaken us.

ロシア語

Они сменились настороженностью и опасениями.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the main challenge for many senior citizens who come to the tvoy kurs center is to overcome the initial apprehensiveness about the internet.

ロシア語

Преодолеть страх перед Интернетом – самое важное, многие из тех, кто приходят заниматься в центр, боятся даже мышь в руках держать.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

5. relations between kosovo albanians and kosovo serbs are still affected by apprehensiveness, particularly in northern kosovo.

ロシア語

5. Отношения между косовскими албанцами и косовскими сербами попрежнему характеризуются взаимным недоверием, особенно на севере Косово.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the subcommittee noticed that some of the women prisoners had been instructed in how to reply, and noted their apprehensiveness regarding certain subjects.

ロシア語

Представители Подкомитета отметили, что некоторых заключенных-женщин явно проинструктировали, как им нужно отвечать на вопросы, и было видно их нежелание обсуждать некоторые темы.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

in the contemporary climate of apprehensiveness and even hostility towards asylumseekers and refugees in societies and the media in some countries worldwide, efforts to enhance respect for refugees are a particularly important element of the agenda.

ロシア語

21. В нынешней обстановке настороженного и даже враждебного отношения к просителям убежища и беженцам, которая наблюдается в обществе и средствах массовой информации в разных странах мира, важнейшим элементом Программы являются усилия по обеспечению более полного учета интересов беженцев.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

indeed, recent developments have marked the opening of a new phase of instability, uncertainty and apprehensiveness, highlighting the dangers arising from the side-stepping of our organization in the conduct of world affairs.

ロシア語

Недавние события положили начало новой фазе нестабильности, неопределенности и тревожных опасений, свидетельствующих об опасности, к которой может привести ведение международных дел за рамками Организации Объединенных Наций.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

28. it should be mentioned that the follow-up and evaluation activities undertaken for various projects, particularly those concerned with rural reintegration, detected signs of uncertainty and apprehensiveness among certain sectors of the beneficiary population, owing to the difficulty of providing for the definitive settlement of such persons and their families and to an environment which was not conducive to the launching of sustainable production activities.

ロシア語

28. Следует отметить, что в рамках осуществления и оценки различных проектов, прежде всего проектов в области реинтеграции в сельских районах, установлено, что имеются проблемы, связанные с тем, что определенные слои бенефициаров испытывают чувство неуверенности и беспокойства из-за трудностей, связанных с определенным местом проживания этих лиц и их семей и отсутствием условий, обеспечивающих начало устойчивой производственной деятельности.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,855,511 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK