人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
1. name of your school
1. Название школы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
are you a...
Если вам нравится...
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
are you a boy
Ты - мальчик
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
are you a bobo?
are you a bobo?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
are you a pervert
Я не видел
最終更新: 2019-11-17
使用頻度: 1
品質:
are you a pupil,
Вы ученик,
最終更新: 2015-12-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
are you a foreigner?
Вы иностранка?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
6) what is the name of your school?
— Что такое текст? тема текста?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
— are you a moscower?
— Ты москвичка?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
um…are you a noble
Эээ… вы - аристократка
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 2
品質:
参照:
* are you a real person?
* Вы реальный человек?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
• to describe youth organisations of your school/home place;
i like playing an unusual instrument - the pipe.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
- pupils of your school constantly become participants of various competitions.
- Ученики вашей школы постоянно становятся участниками различных соревнований.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
however the registration name always shall include the name and address of your school.
Название должно содержать настоящее название учебного учреждения.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
put that at the heart of your school culture, and you will create a different generation
Сделайте это центральным элементом школьной культуры, и вы вырастите совершенно иное поколение
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
this topic is for it personnel of your school. it requires basic software programming skills.
Эта статья (тема) - для персонала it вашей школы. Работа с данными xml требует базовых навыков программирования.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
if your school is not registered, you select an individual participation in the application form and fill in the data of your school individually.
Если ваша школа не зарегистрирована, выберите в заявке самостоятельное участие, и информацию о школе заполните индивидуально.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
for the first timetable this is always from start of the school year to the last day of your school year.
Для первого расписания это всегда дни начала и конца учебного года.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
please make sure you check that the name of your school in the competition diploma is the same as the name of the school in the high school diploma !
Пожалуйста, проверьте, чтобы название Вашей школы в дипломе олимпиады совпадало с названием Вашей школы в аттестате о среднем образовании!!
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you prefer your independence and privacy, your school should be able to help you find an apartment of your own or to share with friends.
Если вам дороги независимость и личное пространство, в выбранной школе вам должны помочь найти отдельную квартиру для вас и/или ваших друзей.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照: