人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
divorced or separated
разведенные, разошедшиеся
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
are you divorced
Вы разведены
最終更新: 2021-09-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
percentage of women who are divorced or separated
доля разведенных/живущих раздельно женщин
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
divorced or legally separated parent .
разведенного или официально проживающего раздельно родителя5 479 австр. шилл.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
widowed, divorced or separated women.
28. Овдовевшие, расторгнувшие брак или проживающие отдельно от супруга женщины.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
others are divorced or widowed
Другие развелись или овдовели
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
widowed or separated
Вдовы или разведенные
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
joined or separated?
Наивность или незнание?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
divorced or separated widows do not enjoy pension rights.
Жена, находящаяся в разводе или же не проживающая совместно, не имеет права на получение пенсии.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
are you:
К какой категории вы относитесь:
最終更新: 2023-06-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
199. out of the total number of married women, 0.42 per cent are divorced or separated.
199. Из общего числа замужних женщин 0,42% разведены либо проживают отдельно.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
men and women together, or separated?
- Интересно, - продолжал он, - как надо укладывать тела - вдоль или поперёк, головами направо или налево? Мужчин и женщин вместе или отдельно?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
rural communities may view divorced or separated women as deviant and deny their rights.
Сельские общины склонны считать разведенных или не живущих с мужем женщин маргиналами и отказывать им в правах.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
参照:
the decision to resettle an unaccompanied or separated child
Переселение соответствует также принципу наилучшего обеспечения интересов несопровождаемого или разлученного ребенка, если оно позволяет обеспечить воссоединение семьи в стране переселения.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a kernel that is not split or separated into halves.
- ядро, которое не расколото или не разделено на половинки;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
never married, separated or divorced, or living alone
:: вероятность никогда не выйти замуж, жить раздельно от мужа или быть с ним в разводе или оказаться в одиночестве
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
that percentage consisted of women who were better educated, lived in urban areas or were divorced or separated;
В эту долю входят разведенные и официально неразведенные женщины, женщины с высоким уровнем образования и жительницы городских районов;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
some functions cannot be digitized or separated from related activities.
Некоторые функции нельзя осуществлять в электронно-цифровом формате или отделить от соответствующей деятельности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
having the divorced or separated parent and his or her children join your family in the field ministry can also help them to cope with loneline
Ты можешь живущему раздельно или разведенному помочь лучше справиться с одиночеством , если пригласишь его вместе с его детьми пойти с твоей семьей в проповедническое служение
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jesus provided other examples of people being divided , or separated
Иисус приводил и другие примеры разделения людей
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照: