人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
handling equipment should be cleaned between cultivars such that no cross contamination occurs from field to packaging.
Следует проводить очистку оборудования после обработки каждого культурного сорта таким образом, чтобы избегать перекрестного заражения во всей цепи от поля до места упаковки.
use variable air supply with frequency drive instead of recirculation. always maintain the highest air pressure in the setter room compared to other areas, to avoid cross-contamination.
Используйте подачу воздуха с частотно-управляемым приводом вместо рециркуляции.
to avoid cross - contamination , never put food on a surface or plate that was previously in contact with raw eggs , poultry , meat , or fish , without first washing that surface
Чтобы избежать перекрестного заражения , никогда не кладите продукты на поверхность или в посуду , где раньше лежали сырые яйца , рыба , птица или другое мясо , предварительно не вымыв эту поверхность
> high precisions pipette sampling system and exact volume dripping technology designed to effectively eliminate cross contamination and improve result accuracy.
>Точное нанесение и капель образца исключает перекрестное загрязнение зон
an outbreak of diarrhoeal disease occurred during july 2002 in balata camp, nablus area due to cross-contamination between water and sewerage networks.
В июле 2002 года а лагере Балата, расположенном в районе Наблуса, вследствие попадания сточных вод в систему водоснабжения произошла вспышка диареи.
as the freshwater and sewage networks are in poor condition, there is also cross-contamination from wastewater to freshwater, causing negative health effects.
Поскольку системы подачи пресной воды и удаления сточных вод находятся в плачевном состоянии, происходит заражение пресной воды в результате контакта со сточными водами, что негативно отражается на здоровье человека.
despite the differences between the various categories of those resources, in future it would be difficult to avoid cross-influences between the provisions governing the divers categories.
Несмотря на различия между разными категориями таких ресурсов в будущем окажется трудно избежать перекрестного влияния положений, которые распространяются на разные категории ресурсов.
3. all mail is transported in a tightly sealed plastic bag to the rear guardhouse to prevent any possible cross-contamination (engineering control).
3. вся почта перевозится в герметичных пластиковых пакетах в помещение охраны на заднем дворе, с тем чтобы предотвратить возможное перекрестное загрязнение (инженерный контроль);