プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mr. andrei avramenko
В демократических обществах с крепкой гражданской и политической культурой гражданское общество доверяет государству и активно участвует в процессе принятия решений, не опасаясь того, что его требования будут насильственно подавлены.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
mr. boris s. avramenko
1. приветствует взятые Временной администрацией Афганистана обязательства признавать, защищать, поощрять и соблюдать все права человека и основные свободы в соответствии с международными документами в области прав человека и уважать нормы международного гуманитарного права и обеспечивать их уважение;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
alexei avramenko as deputy minister of transport and communications;
заместителем Министра транспорта и коммуникаций
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
russian nikolai v. chulkov, boris s. avramenko, alexei a. novikov,
Российская Федерация: Николай В. Чулков, Борис С. Авраменко, Алексей А. Новиков,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
for the majority of pupils of the teacher and the trainer victor avramenko it there were very first competitions in life.
Для большинства воспитанников педагога и тренера Виктора Авраменко это были самые первые в жизни соревнования.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
also, two silver awards in the account galina avramenko, and victoria rybovalova to his gold medal and added a bronze.
Также две серебряных награды на счету Галины Авраменко, а Виктория Рыбовалова к своей золотой медали добавила еще и бронзовую.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
33. mr. avramenko (russian federation) said that his delegation welcomed the strengthening of the institute and took note of the balanced approach it had taken in recent years in carrying out its many projects.
33. Г-н АВРАМЕНКО (Российская Федерация) говорит, что его делегация приветствует дальнейшее укрепление Института и отмечает сбалансированный подход, принятый в последнее время при осуществлении его различных проектов.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
"rental apartments of communal form of ownership are in high demand: there are 300 – 400 claimants to one apartment", said the head of department of housing policy of the minsk city executive committee alexander avramenko. "there are 230 thousand people on the waiting list for such housing today.
– Арендные квартиры коммунальной формы собственности пользуются повышенным спросом: на одну претендуют от 300 до 400 человек, – отметил начальник управления жилищной политики Мингорисполкома Александр Авраменко. – В очереди на такое жилье сегодня находятся более 230 тыс. семей.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています