検索ワード: bochaton (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

bochaton

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

r. communication no. 1084/2002, bochaton v. france

ロシア語

r. Сообщение № 1084/2002, Бошатон против Франции

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

英語

submitted by: lionel bochaton (represented by counsel, mr. alain lestourneaud)

ロシア語

Представлено: Лионелем Бошатоном (представлен адвокатом Аленом Летурно)

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

1. the author of the communication is mr. lionel bochaton, a french citizen residing in saintpaulenchablais, france.

ロシア語

1. Автором сообщения является г-н Лионель Бошатон, французский гражданин, проживающий в Сен-Поль-ан-Шабле (Франция).

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

119. similar observations were made by the committee in cases nos. 811/1998 (mula v. republic of guyana), 867/1999 (smartt v. republic of guyana), 917/2000 (arutyunyan v. uzbekistan), 927/2000 (svetik v. belarus), 1006/2001 (martínez muñoz v. spain), 1084/2002 (bochaton v. france), 1138/2002 (arenz v. germany) and 1167/2003 (ramil rayos v. the philippines).

ロシア語

119. Аналогичные мнения были высказаны Комитетом по делам № 811/1998 (Мулаи против Республики Гайана), 867/1999 (Смарт против Республики Гайана), 917/2000 (Арутюнян против Узбекистана), 927/2000 (Светик против Беларуси), 1006/2001 (Мартинес Муньос против Испании), 1084/2002 (Бошатон против Франции), 1138/2002 (Аренц против Германии) и 1167/2003 (Рамиль Райос против Филиппин).

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,961,960 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK