プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unomb facilitated weapons destruction and reconciliation among the bougainvillean parties.
МООННБ способствовала уничтожению оружия и процессу примирения между бугенвильскими сторонами.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
unpob was also said to have had significant outreach to the bougainvillean community by participating in community events.
Было также указано, что ПОООНБ ведет широкую информационно-пропагандистскую работу в бугенвильской общине, участвуя в общинных мероприятиях.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(e) to assist with the development and training and institution of a bougainvillean constabulary;
e) оказании помощи в подготовке кадров для бугенвильских местных полицейских сил и в их создании;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the non-bougainvillean workers formed squatter settlements on government and traditionally owned land and were difficult to disperse.
Эти лица создавали поселения скваттеров на государственных и находящихся в традиционном владении землях, и их трудно было оттуда выселить.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
many bougainvillean women fled to the jungle and adapted to life there but their limited access to health care resulted in higher maternal mortality.
Многие бугенвильские женщины бежали в джунгли и научились там выживать, однако из-за ограниченного доступа к медицинским услугам показатели материнской смертности существенно повысились.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
consultations had already begun between the bougainvillean parties and the national government about an agenda and a timetable for negotiations on possible political arrangements for the island.
Бугенвильские партии и национальное правительство уже приступили к консультациям по поводу повестки дня и сроков переговоров по вопросу о возможном политическом устройстве острова.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
as certain contentious issues remained unresolved, bougainvillean leaders declared independence in september 1975, only two weeks before papua new guinea became independent.
Поскольку некоторые спорные вопросы остались неразрешенными, в сентябре 1975 года, всего лишь за две недели до обретения Папуа-Новой Гвинеей независимости, бугенвильские лидеры провозгласили независимость.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
11.3 assistance for restoration and development in bougainville will, to the maximum practical extent, be sought and administered so as to promote bougainvillean participation.
11.3 Помощь в целях восстановления и развития на Бугенвиле будет, насколько это практически возможно, запрашиваться и оказываться таким образом, чтобы способствовать участию жителей Бугенвиля.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(b) restoration of civilian peacetime policing, including arrangements that will facilitate the recruitment, training and deployment of bougainvillean police.
b) в восстановлении механизмов обеспечения охраны порядка в мирное время полицейскими силами, включая принятие мер, которые будут способствовать набору, подготовке и развертыванию сотрудников бугенвильской полиции.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
4. the committee is aware that the government of papua new guinea requested the secretary-general to send his representative to assist with a new round of discussions between the government and the main bougainvillean parties.
4. Комитет осведомлен о том, что правительство Папуа-Новой Гвинеи просило Генерального секретаря направить своего представителя для содействия новому раунду переговоров между правительством и основными сторонами бугенвильского конфликта.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
with three out of forty seats, bougainvillean women have 7.5% representation, well above the national and most pacific regional averages for women's representation.
40 мест, составляет 7,5 процента, и этот показатель намного превышает соответствующий национальный средний показатель, а также средние показатели большинства стран Тихоокеанского региона.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
australian federal police (afp), who deployed to bougainville in early september and who have started to work side by side with the bougainvillean police, report to the respective bougainville police commanders.
Австралийская федеральная полиция (АФП), размещенная на Бугенвиле в начале сентября и начавшая работать бок о бок с бугенвильской полицией, отчитывается перед соответствующими бугенвильскими начальниками полиции.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
11.5 the parties agree to cooperate in restoring normalcy, including the return of bougainvilleans in care centres to their villages and resuming development in bougainville by acting without delay:
11.5 Стороны соглашаются сотрудничать в восстановлении нормальной обстановки, включая возвращение жителей Бугенвиля, находящихся в центрах по оказанию помощи, в свои деревни и возобновление процесса развития на Бугенвиле, путем безотлагательного принятия мер:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: