プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
inasmuch as ye are cut off for transgression, ye cannot escape the buffetings of satan until the day of redemption.
И если вы отвергнуты из за согрешения, вы не можете избежать мучений сатаны до дня искупления.
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質:
and he who breaketh it shall lose his office and standing in the church, and shall be delivered over to the buffetings of satan until the day of redemption.
И тот, кто нарушит его, утеряет свою должность и положение в Церкви и будет предан сатане на мучения до дня искупления.
最終更新: 2013-02-11
使用頻度: 1
品質:
and the soul that sins against this covenant, and hardeneth his heart against it, shall be dealt with according to the laws of my church, and shall be delivered over to the buffetings of satan until the day of redemption.
И душа, которая грешит против этого завета и ожесточает сердце свое против него, будет подвергнута законам Церкви Моей и предана сатане на мучения до дня искупления.
最終更新: 2013-02-11
使用頻度: 1
品質:
and i now give unto you power from this very hour, that if any man among you, of the order, is found a transgressor and repenteth not of the evil, that ye shall deliver him over unto the buffetings of satan; and he shall not have power to bring evil upon you.
И ныне даю Я вам силу с этого же часа, что если какой-либо человек среди вас, принадлежащий к Ордену, будет уличен в согрешениях и не покается в злодеянии, вы предадите его сатане на мучения; и он не будет иметь силы причинять вам зло.
最終更新: 2012-11-20
使用頻度: 1
品質: