人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
detailed information about the recommended vaccinations in several countries you will find for example at tropeninstitut munich or center for travel medicine.
Подробную информацию о рекомендованных прививках в отдельных странах Вам может предложить Тропический институт в Мюнхене и Центр туристической медицины.
an increasing number of parks are ascribed to them, such as yas island in abu dhabi or center parcs throughout the whole of europe.
Все больше аквапарков получают данную сертификацию, как, например, «yas island» в Абу-Даби или компания center parcs, владеющая парками по всей Европе. Осталось только, чтобы в США, где находится больше половины аквапарков в мире, ввели экологические критерии, чтобы увидеть позитивные результаты от их внедрения.
his condition is good and by its constitution and surface has the ability to adapt to different uses such as: restaurant, hotel rural, social center of recreational activities, or center deprot celebrations and banquets.
Его состояние хорошее и его конституции и поверхность имеет способность адаптироваться к различным использует такие как: ресторан, гостиница сельских, общественный центр досуга, или торжеств центр deprot и банкетов.
enjoy the advent time at christmas markets in the bratislava region in the pleasant company of your friends, with a glass of punch or mulled wine in the hand, under a lit christmas tree.
Приглашаем приятно провести Адвент в Братиславском крае на Рождественской ярмарке , в компании друзей, с бокалом пунша или глинтвейна, у сияющей огнями елки.
in the regular top-view segments, the a button is used for firearms and explosives, while the b button can be assigned so that the player will attack with a punch or with the knife.
При обычном виде сверху, кнопка a используется для оружия и взрывчатки, а при нажатии кнопки b игрок может атаковать кулаком или ножом.
they require strengthening those governments of the modern left, or those of the center or center-right threatened by the old-fashioned left, and simultaneously making it clear to the latter that there is a price to be paid for violating the basic tenets of democracy, respect for human rights, and the rule of law
Они включают в себя необходимость усиления тех умеренно-левых, или центральных, или центрально-правых правительств, которым угрожает радикально левое течение, которому следует одновременно продемонстрировать, что нарушение основных принципов демократии, прав человка и закона не проходит даром
counseling and deliverance, referral to support facilities or centers, medical or legal assistance, support to recover financial credibility
Консультирование и вынесение заключений, направление в учреждения и центры поддержки, медицинская или правовая помощь, поддержка в восстановлении финансовой состоятельности
2) send a mail with your group’s or center’s complete contact information, amount of tiles and your wishes to frauke:moreroof@yahoo.de
2) пришлите письмо с полной контактной информацией о вашем центре или вашей группе и количестве черепицы на адрес Фройке: moreroof@yahoo.de