プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
let's call them challenge question
Давайте называть их challenge вопросы
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
we face what challenge , giving rise to what question
Чего нам нужно избегать и какие в связи с этим возникают вопросы
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
it may join the challenge or question to a confirmation or a trial proceeding.
Она может поддержать протест или вопрос в отношении подтверждения или судебного разбирательства.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the challenge of this changing world asks this question and every woman is called upon to answer.
В нашем меняющемся мире этот вопрос возникает постоянно, и он обращен ко всем женщинам.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the question is, are we up to the challenge?
Вопрос в том, по силам ли нам такой вызов.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
immediate challenges: a question of restoring credibility
Первоочередные задачи: вопрос восстановления доверия
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
they investigate , question , and challenge records from the past
Они изучают и подвергают критическому анализу документы , относящиеся к прошлому
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
the question is: are we up to the challenges they pose?
Вопрос заключается в следующем: можем ли мы решить создаваемые ими проблемы?
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
hence, the question arises how to cope with these challenges.
В связи с этим возникает вопрос о том, как справиться с этими проблемами.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
challenges in everyday business – everything is a question of organization
Ежедневные задачи продавца - вопросы организации
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
our challenge will be to do the opposite and ask ourselves the hard questions.
Наша задача состоит в том, чтобы сделать обратное, чтобы научиться задавать себе трудные вопросы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
challenges in respect of health are described in the response to question 24.
Информация о задачах в области здравоохранения приводится в ответе на странице 24.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
in speaking of old challenges and threats, the question of palestine comes to mind.
Говоря о > вызовах и угрозах, мы не можем не думать о палестинской проблеме.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he posed the question , have god’s people been able to meet this challenge today
Он поднял вопрос : соответствуют ли современные служители Бога этому описанию
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
2. if a question or challenge concerning jurisdiction or admissibility arises, rule 58 applies.
2. Если возникает вопрос или протест в отношении юрисдикции или приемлемости, то применяется правило 58.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
23. but the question remains the same: are states prepared to take on this challenge?
23. Но на повестке дня остается все тот же вопрос: "Готовы ли государства принять этот вызов? "
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
many questions have arisen which continue to challenge our understanding of privacy, security and our participation in society.
Наличие этих вопросов продолжает ставить под сомнение наше понимание конфиденциальности и секретности, а также наше участие в жизни общества.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
motivated by your desire to communicate rather than to challenge , questions like these may help your critic and you to focus on specific
Такие вопросы , которые базируются скорее на желании говорить друг с другом , чем на защите , могут помочь обоим сосредоточиваться на подробностях
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
"if a question or challenge concerning jurisdiction or admissibility arises, rule 2.14 applies. "
>.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
against this eight-year-long challenge, questions of the shape of the agenda clearly pale in comparison.
На фоне этого вызова восьмилетней давности в компаративном плане явно бледнеют вопросы о форме повестки дня.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: