検索ワード: client technical order (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

client technical order

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

processing of paper form instructions, requests and/or technical order

ロシア語

Обработка бумажной формы поручения, запроса, технического приказа

最終更新: 2012-12-10
使用頻度: 1
品質:

英語

* "technical order 00-105e-9, segment 9, chapter 7.

ロシア語

* technical order 00-105e-9, segment 9, chapter 7 [http://www.0x4d.net/files/af1/]* united states air force.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the report shall be presented by the report’s author at the client’s technical and research committee for review and approval

ロシア語

На НТС Заказчика результаты работы защищает непосредственно исполнитель

最終更新: 2019-07-18
使用頻度: 1
品質:

英語

the technical requirement and technical order example for matrix acid treatment were prepared by d&m specialists and presented to gpn.

ロシア語

Специалисты d&m подготовили и передали ГПН примерное ТЗ и технические условия на проведение кислотной обработки.

最終更新: 2018-06-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the УНБ2-250х50К double-pump cementing unit has been engineered and manufactured with due regard for the client’s technical requirements.

ロシア語

Двухнасосная цементировочная установка УНБ2-250х50К спроектирована и изготовлена с учетом технических требований заказчика.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the key reason of success is compliance of the company to high vendor standards in the field of employee professionalism and competences, capabilities for providing unique services and client technical support.

ロシア語

Это происходит благодаря соответствию компании высоким требованиям производителя к уровню профессионализма и компетенций сотрудников, возможностям по предоставлению уникальных сервисов и технической поддержки заказчиков.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the council will assist experts in formulating a clear technical order (based on the results of the forums) and monitor the quality of products delivered by experts.

ロシア語

Совет будет помогать экспертам в создании четкого технического задания (по результатам форумов), так и осуществлять контроль качества произведенного экспертами продукта.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the level of our clients' technical personnel must follow the evolution of their products.

ロシア語

Уровень технического персонала наших клиентов должен соответствовать уровню развития их продукции.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

packaging for industrial products and cosmetics.special collaboration with clients, technical know-how for the solution of specific problems.

ロシア語

Упаковки для промышленных товаров и для косметики.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the board of the project will draw on the results of the forums to formulate four technical orders for exerts (one from each target group).

ロシア語

Ожидается, что в результате проведения данных форумов Советом проекта будет подготовлено по 4 технических задания для экспертов (по одному от каждой целевой аудитории).

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

branches are located in cologno monzese (milan), calenzano (florence) and calderara di reno (bologna), with over 40 staff members, 20 of which are salespeople ready to satisfy the clients’ technical and commercial necessities.

ロシア語

Штат насчитывает около 40 сотрудников, 20 из которых занимаются исключительно реализацией и готовы удовлетворить технические и коммерческие потребности клиентов.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,786,366,385 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK