プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
notice of changes to convenership and membership of working groups and chairpersons of divisions should be sent to mr. laaribi to update the web site.
Сообщения об изменениях в руководстве и членском составе рабочих групп и о смене председателей отделов следует направлять гну Лаариби для обновления веб-сайта.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
188. nhrc has also formed an 11-member women human rights protection and promotion committee under the convenership of women member in order to work on the interest of women.
188. НКПЧ также создала состоящий из 11 членов Комитет по защите и поощрению прав человека женщин, деятельностью которого руководят женщины.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
common services 24. the secretary-general indicates in the summary of his report on common services (a/55/461) that, following the announcement of the reform measures in march 1997, the task force on common services was launched in new york under the convenership of the assistant secretary-general for central support services, in his capacity as executive coordinator for common services, with the participation of departments from the secretariat and the united nations funds and programmes, including the united nations development programme (undp), the united nations children's fund (unicef), the united nations population fund (unfpa), the united nations office for project services (unops), the world food programme (wfp) and the office of the united nations high commissioner for refugees (unhcr). eleven working groups were initially established comprising legal services, financial (treasury) services, procurement services, printing services, facilities management, travel and transport services, archives and records management, security and safety services, personnel services, the integrated management information system (imis) and information technology and telecommunications.
24. В резюме своего доклада об общих службах (a/55/461) Генеральный секретарь указывает, что после того, как в марте 1997 года было объявлено о мерах по осуществлению реформы, в НьюЙорке под организационным руководством помощника Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию в его качестве Исполнительного координатора по общему обслуживанию, при участии департаментов Секретариата и различных фондов и программ Организации Объединенных Наций, включая Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), Управление Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов (ЮНОПС), Мировую продовольственную программу (МПП) и Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), была создана Целевая группа по вопросам общего обслуживания; первоначально были учреждены 11 рабочих групп по вопросам, касающимся юридических служб, финансовых (казначейских) служб, служб закупок, типографских служб, служб эксплуатации зданий и помещений, служб поездок и транспорта, архивных служб, служб охраны и безопасности, кадровых служб, Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и информационно-технологи-ческих и телекоммуникационных служб.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: